长汀县论坛

首页 » 问答 » 介绍 » 清联三百副收藏版上辑1
TUhjnbcbe - 2021/3/30 12:49:00
昆明儿童白癜风         https://m-mip.39.net/nk/mipso_6983140.html

清联三百副

(入声字、古音平仄两读字标注版)

(1-50)

原作:李学文

入声字、平仄两读字:欣婼

1、西湖龙井 张岱

夜壑泉归,渥洼能致千岩雨;

晓堂龙出,崖石皆为一片云。

[简注]

西湖:为浙江西湖。

龙井:在西湖凤篁岭上,泉水出自山岩,四时不绝,旧传井下有龙。今杭州之龙井茶由此而得名。

张岱(-),字宗子,又字石公,号陶庵,清山阴(今浙江绍兴)人。明末清初文学家。入清后,隐居山林著书。有《陶庵忆梦》、《西湖梦寻》等。

壑:沟池。《礼·郊特牲》:“土反其宅,水归其壑。”

渥洼:水名,此指*鹤山顶的龙池,据说出云必雨,此指龙井。

联语由龙兴致雨而联想生发,造语自然,切地切景。
  

2、上天竺寺 前人 

佛亦爱临安,法像自北朝留住;

山皆学灵鹫,洛迦从南海飞来。

[简注]

上天竺寺:在杭州西湖灵隐寺南。

临安:府名,今杭州市,南宋曾在此建都。

法像:指像。

北朝:朝代名,南北朝时北魏、东魏、西魏、北齐、北周的总称。佛教在南北朝时盛行。

灵鹫:即灵鹫山,在古印度摩揭陀国王舍城之东北,山中多鹫,故名。或言以其形似鹫头而称。释加讲《法华经》、《无量寿经》于此。省称灵山、鹫峰。我国往往沿用其名,如杭州之飞来峰亦名灵鹫。

洛迦:山名,即洛迦山,为普陀洛迦山的简称。相传汉梅福炼丹于此,又名梅岑山,在今杭州普陀县,四面环海,风景佳丽。与九华、峨眉、五台并称佛教四大名山。

联语融佛教故事传说于一体,诙谐有致,别有旨趣。见《古今联语汇选》(一) 

3、晋祠云陶洞 傅山

竹雨松风琴韵;

茶烟梧月书声。

[简注]

晋祠:在山西太原西南悬瓮山下,始建于北魏,为纪念周武王次子叔虞而建。

傅山(-),初名鼎臣,字青竹,一字青主,别号啬庐等。明末清初山西曲阳(今太原人)。明诸生,入清后隐居不出。有《霜红龛集》。虽被康熙朝征举为博学鸿词,并授中书舍人,亦不为所动。

联语用名词短语互对,道尽隐居生活恬静幽雅,悠闲自得的情致。见《古今名人联话》

4、书斋联金圣叹

真读书人天下少;

不如意事古今多。

[简注]

金圣叹(-),本名采,字若采,明末清初江苏吴县人。诸生。明亡,改名人瑞,字圣叹。入清,绝意仕进,从事著述。顺治帝死,以哭庙案被杀。有《沉吟楼诗选》。

联语朴实无华,寓意情理于感慨之中。他在临刑前所题之“莲子心中苦,梨儿腹内酸”一联,用“莲”谐“怜”,“梨”谐“离”。看来,这是金圣叹最大的不满意之事。此时此景,从容写出,坦怀自见。


  

5、无题 前人
  

雨入花心,自成甘苦;

水归器内,各显方圆。

[简注]

上联说,是甘还是苦应当自尝;

下联说,或方或圆,各有所长。

联语论说入理入情,含意深刻,耐人寻味。见《中华对联大典》

6、题歌台 李渔

休萦俗事催霜鬓;

且制新歌付雪儿。

[简注]

歌台:在江苏南京芥子园。

李渔(—),字笠鸿,号笠翁,明末清初浙江兰溪人。工小说,善联语,尤精谱曲。有《笠翁文集》等。李渔为清初戏剧家,其芥子园有歌台,教习演唱之处所。

萦:萦绕。

霜鬓:耳边白发,喻年老。

雪儿:隋末李密的美姬,能歌舞,密常选宾僚之佳辞付之叶音律为歌,称雪儿歌。

联语表现了他热衷戏曲,不受俗事所牵绕的心绪,感情真挚。见《古今名人联话》

7、贺毛稺*迁居 前人

望重不宜居闹市;

书成恰似入名山。

[简注]

毛稺(zhì)*:生平不详。

望重:有声誉受人敬仰的人。

名山:即名山事业的省称。汉司马迁撰《史记》,自序谓自成一家之言,“藏之名山,副在京师,俟后世圣人君子。”后以著作为名山事业。

联语造句稳重,上联切迁居,下联切著述成就,颂扬之意,祝贺之情自见。见《中华对联大典》

8、题今又园 前人

繁冗驱人,旧业尽抛尘市里;

湖山招我,全家移入画图中。

[简注]

今又园:由南京移居杭州后建,是南京芥子园的又名。

繁冗:繁琐杂乱。

尘市:取陆机《为顾彦先赠妇》:“京洛多风尘,素衣化为缁”句意。

年,李渔从南京移居杭州,居西湖之滨,筑园名今又园.

联语用对比和拟人手法,形象地描写湖山的美好和全家的欢悦。见《古今联语汇选》(一)

9、贺张之鼐夫妇双寿 前人

月圆人共圆,看双影今宵,清光并照;

客满樽俱满,羡齐眉此日,秋色平分。

[简注]

张之鼐(nài):字仲谋,号半庵,浙江仁和人。曾为李渔的诗文及《论古》写评。

“月圆”句:张之鼐夫妇生日均在中秋。此句既切事,又切景。

齐眉:即举案齐眉,典出《后汉书?梁鸿传》。旧时形容夫妻相敬如宾真诚有礼。

联语处处照应“双寿”,诸如“双影”、“齐眉”、“清光并照”、“秋色平分”,恰是这副贺寿联的一大特点。同时,也体现了贺者的真挚情意。见《中华对联大典》

10、赠贾汉复联 前人

未闻安石弃东山,公能不有斯园,贤于古人远矣;

漫说少陵开广厦,彼仅徒怀此愿,较之今日何如。

[简注]

贾汉复:字胶侯,号静庵,明末清初山西曲沃人。入清后,官至兵部尚书、陕西巡抚。

安石:指晋时谢安,字安石,《晋书》载:东晋谢安石“累违朝旨,高卧东山”,年四十余始出仕。后为尚书仆射,领吏部。

斯园:指其在北京西草厂所建之园亭,“贾弃而不居,改为乡馆,凡山右(即山西)名贤之客都门者,皆得寓焉。”

少陵:即唐代大诗人杜甫,字子美。少陵,为汉宣帝许后之陵,在陕西长安县南,其地称少陵原,杜甫曾在此住居,自号少陵野老。

广厦:杜甫曾在《茅屋为秋风所破歌》中高呼:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!”杜甫“徒怀此愿”,但无法实现。

联语意在褒扬贾氏,叙中有议,追昔抚今,有感而发。见《古今名人联话》

11、无题 冒襄

风流顾曲情如绪;

寥廓横空鉴若华。

[简注]

冒襄(—)字辟疆,号巢民,明末清初江南才子,如皋(今江苏如皋)人。副贡生。入清不仕。有《水绘园诗文集》。此联作于年仲春,访友看梅遵属而作。

风流:在此当指有才而不拘礼法,气度不同一般。

顾曲:见《三国志?吴?周瑜传》:“瑜少精意于音乐,虽三爵之后,其有阙误,瑜必知之,知之必顾,故时人谣曰:‘曲有误,瑜必顾。’”后因谓欣赏音乐与戏剧为顾曲。

绪:指连绵不断的情思、意绪。见南朝梁江淹《江文通集?泣赋》:“阗寂以思,情绪留连。”

寥廓:旷远、广阔,语见《楚辞?远游》:“下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。”此指书生意气。

横空:弥漫天空。

鉴:镜子,照镜子。

若华:好像头发已花白。华,头发花白曰华。

联语以顾曲周郎自比,才华横溢,风流倜傥,书生意气,情思如绪,已然白了少年头,似有叹惋之感。见《明清楹联墨迹选》

12、拂水山庄 柳如是

浅深流水琴中听;

远近青山画里看。

[简注]

拂水山庄:在江苏常熟。

柳如是(—),女。本姓杨,名爱,改姓柳,名隐,又改名是,字如是,号河东君,明末清初江苏吴江人,一说浙江嘉兴人。钱谦益侧室。有《柳如是诗》行世。

联语从感受中写山庄,动静相衬托,突现了拂水山庄优美的环境,宜居亦宜耕读。见《中华对联大典》

13、九曲溪 黎士弘

九曲初通三岛近;

万山遥拜一峰尊。

[简注]

九曲溪:在福建崇安武夷山。

黎士弘(—),字媿曾,明末清初福建长汀人。顺治举人。官灵夏道。有《托素斋集》。

九曲:概指*河河道的曲折。唐高适《九曲词序》:“河图曰:*河……河水九曲,长九千里,入于渤海。”

三岛:即三神山;蓬莱、方丈、瀛洲。

一峰:指九曲溪口的大王峰,是武夷山的第一峰。

联语突现九曲溪的地理环境,溪流的曲折之势,一峰的挺拔之奇,尽在十四字中。见《中华对联大典》

14、湘西草堂 王夫之

清风有意难留我;

明月无心自照人。

[简注]

湘西草堂:在湖南衡阳曲兰乡,乃王的讲学精舍。

王夫之(-),字而农,号薑斋,学者称船山先生。明末清初衡阳(今湖南衡阳市)人。清初思想家、学者。入清后,隐居石船山下,发奋著述。有《船山遗书》等。

清风:暗指清朝。

明月:暗指明朝。

联语用双关的修辞手法,表明自己不作清朝臣子的气节。正如他自题墓联云:“前朝干净土;高节大罗山。”另一自题联亦云:“留千古半分忠义;存大明一寸江山。”见《中华对联大典》

15、题*鹤楼 顾景星

鹤舞关河动;

云飞楚塞长。

[简注]

*鹤楼:在武昌蛇山*鹄矶上。相传始建于三国时的吴国*武二年()。因仙人骑鹤来去和崔颢题“昔人已乘*鹤去,此地空余*鹤楼。*鹤一去不复返,白云千载空悠悠”的诗句,因而名盛今古。

顾景星(—),清初湖北蕲州(今蕲春)人。

联语简炼,笔力雄浑,大有一楼雄峙江汉之气势。见《中国对联集成?湖北卷》

16、望江楼 笪重光

压江流以扶地脉,远瞩高瞻,则见玉垒云开,峨眉月朗,夔门日射,剑阁烟消,郁郁葱葱,助全蜀山川,钟灵毓秀;

凌井络而焕人文,闳中肆外,当如长卿赋丽,太白诗豪,坡老词雄,南轩学正,麟麟炳炳,为西川俊杰,播美扬修。

[简注]

望江楼:在四川成都东门外的锦江南岸,古名“碧鸡坊”。清代以来,这里开始兴建亭台楼阁,植松竹花卉。

笪重光(—),字在辛,号江上外史,晚号逸叟,清江苏句容人。顺治年间进士。官至御史。有《书筏》、《画荃》等。

地脉:地的脉络。

玉垒:山名,在四川灌县西北。杜甫《登楼》:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”

峨眉:山名,在四川峨眉县西南。

夔门:峡名,即长江瞿塘峡。因地当川东门户,故名。

剑阁:栈道名。在今四川剑阁县东北大剑山、小剑山之间,是川陕间重要通道,*事戍守要地。郁郁葱葱:形容气象旺盛美好。

井络:泛指岷山一带。人文:指礼教文化。见《易?贲》:“观乎人文,以化成天下。”

闳中肆外:指文章蕴含丰富,文笔雄奇豪放。闳,内部宽大的样子;肆,放纵,不受拘束。唐韩愈《进学解》:“先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣。”

长卿:指唐诗人刘长卿。官监察御史。他的诗内容广泛,各体长备。长于五言律诗,时人称他为“五言长城”。

太白:即唐大诗人李白。

坡老:即宋词家苏轼,自号东坡居士。

南轩:宋代张栻,字敬夫,号南轩。官至吏部侍郎。与朱熹、吕祖谦等为讲学之友,时称“东南三贤”。著有《南轩集》等。

麟麟炳炳:光明显赫。

西川:此泛指四川。

修:长处。

联语气势不凡,思绪纵横。上联写四川风物景观,突出气象美;下联写四川人文历史,突出其文风盛况。概括说八个字:“物华天宝,人杰地灵”。见《中华对联大典》

17、赠陈维崧联 叶方蔼

浣花旧事谁能继;

桃叶新诗手自题。

[简注]

陈维崧(—),字其年,号迦陵,清江苏宜兴人。少补诸生。有《湖海楼诗集》。

叶方蔼(?--),字子吉,号讱庵,清江苏昆山人。顺治进士,官至刑部侍郎,卒谥文敏。有《叶文敏公集》。

浣花:唐四川节度使崔宁妾任氏,因战功封浣花夫人。成都市浣花溪旧有浣花夫人祠。传说三月三日为浣花夫人生日。

桃叶:晋王献之妾。因为笃爱,写诗歌之,名《桃叶歌》。

联语写两个女人的故事,亦评亦赞,别开赠人联之生面。见《中华对联大典》

18、山晓阁 朱彝尊

不设樊篱,恐风月被他拘束;

大开户牖,放江山入我襟怀。

[简注]

山晓阁:在浙江嘉兴,为孙中翰执升之园林。

朱彝尊(-),字锡鬯(chàng),号竹垞,秀水(今浙江嘉兴)人。任翰林院检讨。著有《经义考》、《日下旧闻》,纂辑有《词综》等。

樊篱:篱笆。

风月:指清风明月,借代美丽的风景。

拘束:拘谨约束。

户牖:门窗。

联语用被字句特殊句式,描写山晓阁江山风月自然景观,本应无拘无束,任人欣赏题咏。寄意言外,别有所指。而长沙也可园的嵌字联云:“也不设樊离,恐风月畏人拘束;可大开门户,就江山与我品题。”嵌上“也可”,变换几个字,又是一番情趣。见《古今联语汇选》(五)

19、题施粥厂联 前人

同是肚皮,饱者不知饥者苦;

一般面目,得时休笑失时人。

[简注]

施粥厂:施舍稀饭以济穷苦人的处所。

联语以熟语入联,明白如话,含意深刻,大有劝世人多行善举,关爱他人之意,是劝戒,亦是自勉。见《古今联语汇选》(五)

20、自题联 姜宸英

优游乐闲静;

恬淡养清虚。

[简注]

姜宸英(—),字西溟,号湛园,清浙江慈溪人。康熙年间进士。任顺天乡试副考官。有《姜先生全集》。

优游:悠闲自得。

闲静:安静寡欲。《淮南子?本经》:“太清之始也,和顺以寂寞,质真而素朴,闲静而不躁,推而无故。”

恬淡:安静闲适、淡泊,不慕荣利。《庄子?刻意》:“平易恬淡,则忧患不能入,邪气不能袭,故其德全而神不亏。”

清虚:清净虚无。《汉书?叙传》:“若夫严子者,绝圣弃智,修身保真,清虚淡泊,归之自然,独师友造化,而不为世俗所役者也。”严子,即庄周。

联语虽短而富情致。寡欲则无贪求,淡泊则不慕名利,虽带虚无思想,但道出了淡泊明志,宁静致远的旨趣。见《中华对联大典》

21、卞园 王士祯

梅花岭畔三山月;

宵市楼头一草堂。

[简注]

卞园:在江苏扬州城北的小金山后面,为康熙年间扬州八大花园之一,所谓“八座名园如画卷”。今已不存。

王士祯(-),字贻上,号阮亭,自号渔洋山人,清山东新城(今恒台县)人。顺治进士。官至刑部尚书。著有《池北偶谈》、《带经堂集》等。

梅花岭:又名梅岭、长春岭,在扬州瘦西湖边,因岭多梅花,故名。

三山:镇江市长江之滨和江中的金山、焦山、北固山三山夹江相峙,世称京口三山。

宵市:夜市。

草堂:用茅草所盖的房子。旧时文人常称自己的住屋为“草堂”。

联语未写卞园诱人的景致,而落笔于草堂、月夜,用闹市反衬园内清幽的环境,表现了园主人的淡泊情趣。见《历代楹联选注》

22、大明湖历下亭 前人

胜景画图开,忆老杜当年,豪气纵横倾北海;

酒痕襟袖满,自杭州至此,风光明媚似西湖。

[简注]

大明湖历下亭:在山东济南。湖滨的历下亭,居全湖之胜。

老杜:即唐代诗人杜甫,曾游历济南大明湖。有《陪李北海宴历下亭》诗。

倾:倾慕,钦佩,一心向往。

北海:即李北海,名邕,字泰如,为唐代书法家,时称“书中圣手”。曾任北海太守。为人刚强,生活豪纵。亦曾游历济南大明湖。后为李林甫诬陷杀害。杜甫《八哀诗》中有哀悼他的诗《赠秘书监江夏李公邕》。

联语借景抒情,凭吊怀古,开合得当。另有闽县龚谒仁守济南时所撰一联,堪作补注。联云:“李北海亦豪哉!杯酒相邀,顿教历下古亭,千古入诗人歌咏;杜少陵已往矣!湖山如昨,试问济南过客,有谁继名士风流。”见《古今联语汇选》

23、沧浪亭 宋荦

共知心似水;

安见我非鱼。

[简注]

沧浪亭:为江苏苏州城南古园林,原为五代时吴越广陵王的花园,北宋诗人苏舜钦流寓苏州时建沧浪亭,取楚辞《渔父》中“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”意,并自号沧浪翁。

宋荦(-),字牧仲,号漫堂,又号西陂,清河南商丘人。官至吏部尚书。抚吴时曾修葺沧浪亭。著有《西陂类稿》等。

“共知”句:化用“沧浪之水”辞意,表现心清如水的志趣。

“安见”句:化自“濠梁观鱼”典故。《庄子?秋水》:“庄子与惠子(惠施)游于濠梁之上。庄子曰:‘鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。’惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安知我不知鱼之乐?’”鯈(chóu)鱼,鱼名,即小白鱼。

联语表达作者高雅的情趣和超脱的风度。见《中华对联大典》

24、滕王阁 前人

依然极浦遥天,想见阁中帝子;

安得长风巨浪,送来江上才人。

[简注]

滕王阁:在江西南昌市沿江路赣江边,是唐代的建筑物,历时余年,重修重建28次之多,为江南四大名楼之一。

极浦:指江水浩渺无际,浦,水滨。

遥天:遥远的天边波光相连。“天”,有的本子作“山”。

阁中帝子:指唐高祖李渊之子元婴。元婴封为滕王,督洪都营建此阁,故名滕王阁。《滕王阁序》有“阁中帝子今何在?槛外长江空自流。”

“安得”二句:唐高宗咸亨二年(年),洪都(今南昌)都督阎伯屿重修滕王阁。阁成,阎公定于九月九日重阳节,于阁上大宴宾客,饮酒赋诗。事前命他的女婿作一篇序文,欲在席间炫耀其婿的才华。当时王勃省亲过洪州,也出席了宴会。听到阎公命大家作一篇序文,王勃竟不谦让,立成一序。阎伯屿很不高兴,命人看王勃下笔,如有佳句,即报。到“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”句,阎公不禁叹赏道:“此天才也。”于是尽欢而散。

据说,九月八日,王勃省父到马当山,距南昌尚有七百里。夜里,王勃梦见水神相告阎都督宴客之事,并答应他愿“助风一帆”。第二天一早,果然抵达南昌,刚好赶上滕王阁宴会,遂有了这名传千古的《滕王阁序》。

江上才人:指王勃。

联语化自《滕王阁序》,但于抚今追昔中,抒发了思古之幽情,景物依然,才人难得,又使作者生发叹惋之情怀。见《古今联语汇选》(一)

25、*鹤楼 前人

何时*鹤重来?且自把金樽,看洲渚千年芳草;

今日白云尚在?问谁吹玉笛,落江城五月梅花。

[简注]

*鹤楼:见前注。

“何时”句:化自唐崔颢《*鹤楼》诗:“昔人已乘*鹤去,此地空余*鹤楼。*鹤一去不复返,白云千载空悠悠。……”*鹤楼焚毁于光绪十年(),以后一直没有修复。现在重建的*鹤楼高五层,层层飞檐,楼旁还有塔、碑、山门等建筑,竣工于年,可谓回答了“何时*鹤重来”一问。

“问谁”二句:化自唐李白《与史郎中饮听*鹤楼上吹笛》诗:“一为迁客去江沙,西望长安不见家。*鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”

联语从古诗中提炼而出,即景抒情,不著议论,亦见其清新自然。见《古今联语汇选》(一)

26、题安宁温泉 张英

白鸟忘机,看天外云舒云卷;

青山不老,任庭前花落花开。

[简注]

安宁温泉:在云南昆明。

张英(-),字敦复,号乐圃,又号圃翁,清安徽桐城人。康熙进士。官至文华殿大学士,礼部尚书。卒谥文端。有《笃素堂诗集》。

白鸟:白羽之鸟,如鹤鹭之类。

忘机:忘却计较或巧诈之心,但能自甘恬淡与世无争。唐李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》:“我醉君复乐,陶然共忘机。”

联语朴实无华,蕴涵一种淡泊情怀,怡然自得的人生乐趣。然而作者不是圣人,不能抛弃的依然是功名事业,富贵荣华。请看作者的一副自题门联:“绿水青山,让老夫逍遥岁月;紫宸*阁,看吾儿燮理阴阳。”

紫宸:殿名。为皇帝接见群臣、外国使者朝见庆贺的内朝正殿。*阁:丞相听事阁曰*阁。汉代丞相听事阁及汉以后三公官署厅门涂*色,故称*阁。张英之子张廷玉雍正朝曾任*机大臣,父子二人相继为朝中重臣,故张英引以为骄傲,题此联以自榜。见《中华对对大典》

27、陶然亭 沈朝初

慧眼光中,开半亩红莲碧沼;

烟花象外,坐一堂白月清风。

[简注]

陶然亭:在北京宣武区石安门内,亭为康熙三十四年()工部郎中江藻所建,取唐代诗人白居易“更待菊*家酿熟,与君一醉一陶然”之诗意。初名江亭,江藻有《陶然吟》。陶然,喜悦的样子。年,辟为公园。

沈朝初,字洪生,号东田,清江苏吴县(今苏州)人。康熙进士,官至侍读学士。有《不遮山阁稿》。

慧眼:佛教语。与肉眼、天眼、法眼、佛眼合称五眼,能看到事物实相。

烟花:形容春日景色艳丽。

象:景象,指具体的物象。

联语描写九夏时节,满目碧沼红莲,阳春三月,眼前是烟花烂漫,月白风清,游者来此,不仅令人陶醉,而且流连忘返。见《北京名胜楹联》

28、云山阁 贺君召

供桑梓讴吟,几处亭台成小筑;

快春秋游览,一隅丘壑是新开。

[简注]

云山阁:在江苏扬州夕阳双寺楼之西,贺君召于雍正间建,称贺园。本为宋陈升之吕公著旧址,就其地重建,并因其旧名。

贺君召,字吴邨,清山西临汾人。

桑梓:喻故乡。此代指故乡旅寓扬州的人士。

小筑:形容环境幽静的小建筑物,相当于别墅之类。

丘壑:深山幽谷,多指隐居处所。这里指园林营造的假山、池塘。

新开:新建的。

联语未写云山阁园内外的风光景致,而突出建阁为桑梓人士提供讴吟和游览之所,体现作者的一种豁达的境界。刘邻初题“云山阁”一副五言联大可作此联注脚来读:“宛转通幽处;玲珑得壮观。”见《古今联语汇选》(一)

29、挽郑成功 玄烨

四镇多二心,两岛屯师,敢向东南争半壁;

诸王无寸土,一隅抗志,方知海外有孤忠。

[简注]

郑成功(—),初名森,字大木,明末福建南安人。南明隆武年间,受唐王恩宠,赐姓朱,更名成功,后收复祖国神圣领土台湾。

玄烨(—),爱新觉罗氏,满族人,清世祖第三子。8岁登基,年号康熙,在位61年,庙号圣祖。

四镇:南明福王时设于江北的四个抗清据点,由*得功、刘良佐、高杰、刘泽清分守。

两岛:金门和厦门岛。

屯师:驻守*队以抗清。

诸王:指福王、唐王、永明王、淮王。

一隅:此指台湾。

抗志:坚持高尚气节。

孤忠:指忠心耿耿而不能得到支持。元胡炳文《拜岳鄂王墓》诗:“太义君臣重,孤忠天下知。”

联语立意高远,指出郑成功忠贞守土保国的史实,更赞扬郑成功驱逐荷兰统治者收复台湾的功绩。述史论评客观公正,哀挽的感情亦十分真切。见《古今名人挽联选注》

30、韩愈祠 彭定球

进学解成,闲官一席曾三仕;

起衰力任,钜制千秋本六经。

[简注]

韩愈祠:北京安定门成贤街国子监,为元明清三代国家最高学府。国子监内附韩愈祠。

韩愈(—),唐代文学家、哲学家。字退之,河南南阳(今孟县)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。

彭定球(—),字勤止,晚号止安,清江苏长洲(今苏州)人。康熙时进士,会试廷对皆第一。官侍讲。有《南畇诗稿》。

进学解:文章篇名,韩愈著。进学,使学有进益。《礼?学记》:“善待问者如撞钟,……不善答问者反此,此皆进学之道也。”

闲官:职务清简之官,如国子监一类的学官。

一席:指一种职位。

三仕:三任其官,《论语?公冶长》:“令尹子文三仕为令尹,无喜色。”

起衰:韩愈学通贯六经百家,反对六朝以来的文风,提倡散体,文笔雄健,气势磅礴,为后世古文家所宗,为唐宋八大家之一。苏轼赞韩愈文为“文起八代之衰”。

力任:尽力担起,钜制:巨大的创制。

六经:指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》。

联语平铺直叙,而旨趣深刻,“起衰力任”一语,评赞公正客观。见《榆巢杂识》

31、海云居联 许贺来

花因好客常含笑;

鸟亦骄人似解吟。

[简注]

海云居:在云南剑川。

许贺来(—),字燕公,号秀山。清云南石屏人。康熙进士。官翰林院侍讲。有《赐砚堂集》。

联语用拟人手法,写花、鸟之神情意态,有画一样美感,有诗一样韵味,清新可读。见《中华对联大典》

32、古藤书屋 倪国琏

一庭芳草围新绿;

十亩藤花落古香。

[简注]

古藤书屋:在北京海波寺街,以朱竹垞旧居而重。寺东吕家花园的藤花,是北京“最古而大者”,为京师著名之藤花。

倪国琏,字穗畴,一字子珍。清浙江钱塘人。雍正进士。官至给事中,善绘画。

联语选取园中芳草和藤花加以描写,以“新绿”衬“古香”,这清幽的自然环境,突现出书屋的雅致。见《北京名胜楹联》

33、荣宝斋 高其佩

软红不到藤萝外;

嫩绿新添几案前。

[简注]

荣宝斋:在北京和平门外琉璃厂,乃书画店名。

高其佩(—),字伟之,号且园,清奉天辽阳(今铁岭)人。官至刑部右侍郎。工画,以“指画”驰名文坛。

藤萝:蔓生植物。

几案:泛指桌子。古时称善于处理公文的人有几案才或长几案。《魏书?邢昕传》:“有几案才,兼长几案。”此联《中华对联大典》标题为《自题》,则“几案”一词,含有自翊之意,既有书画才,亦长几案。

联语写花草的“软红”“新绿”,却极具诗情画意,很切荣宝斋书画店。读此联如入“柳暗花明又一村”之佳境。见《北京名胜楹联》

34、金顶寺 段昕

烟寺晚钟情定否?

池塘芳草梦何如?

[简注]

金顶寺:在云南剑川。

段昕,字玉川,一字浴川,清云南安宁人。康熙进士。官户部主事。有《皆山堂诗集》。

晚钟:化用“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”句。

池塘芳草:化自谢灵运《登池上楼》:“池塘生春草,园柳变鸣禽。”多指春景。

联语为寺庙所题,避开佛理禅性不谈,用两个问句,其含意尽在问号中。皈依佛门未必就能“情”定,“梦”醒。用语清新可诵,的是佳构。见《中华对联大典》

35、自挽 翁照

园地久荒芜,纵然嘉木成荫,争似我孤怀落落;

诗文多失散,若有良朋问稿,只道他妙手空空。

[简注]

自挽:自己在世时为自己写的挽联,也叫“生挽”,他人写的挽联叫他挽。

翁照(—),初名玉成,字朗夫,号子静。清江苏江阴人。乾隆时举博学鸿词科。有《赐书堂集》。

嘉木:美好的树木。此喻佳子弟、人才。

争似我:怎像我。

怀:孤高的情操。唐孟郊《连州吟》:“孤怀吐明月,众毁铄*金。”

落落:指胸怀坦荡,开朗。宋谢灵运《入道至人赋》:“推天地于一物,横四海于寸心,超尘埃以贞观,何落落此胸襟。”

妙手空空:唐传奇小说中的剑客名,说他的剑术神妙。此为两手空空意。空空,谦词,虚心的样子。见《论语?子罕》:“有鄙夫,问于我,空空如也。”

联语措词别有情致,雅中带有点诙谐。上下联是人生侧面的写照。见《中华对联大典》

36、潭柘寺大雄宝 胤禛

鹫岭云开,空界自呈清净色;

龙潭月皎,圆光常现妙明心。

[简注]

潭柘寺:在北京门头沟潭柘山,寺始建于晋。谚云:“先有潭柘寺,后有幽州城。”

胤禛(—),满族,爱新觉罗氏。清康熙第四子,封雍亲王。后即皇帝位,年号雍正,庙号世宗。

鹫岭:即灵鹫峰。见前注。

空界:指佛门。即佛教所谓色相皆是虚妄的世界。

清净:佛家语,是说远离罪恶与烦恼。

圆光:本指月光。此指佛教称佛菩萨头部放出的轮光。

妙明:佛家幻想的深微光明安乐之境。

联语是为大雄宝殿而题,自然要体现禅理佛心,因而用语恰切,题于佛殿亦算是佳联。见《中华对联大典》

37、题菜圃联 鄂尔泰

此味易知,但须绿野秋来种;

对他有愧,只恐苍生面色多。

[简注]

菜圃:种疏菜之园圃。

鄂尔泰(—),西林觉罗氏,字毅庵,清满州镶蓝旗人。康熙举人。后官至*机大臣,卒谥文端。有《西林遗稿》。

绿野:此指菜圃。

苍生:指百姓,众民。

面色:脸色。俗话说,吃没吃,看脸色,穿没穿,看衣著。这里指饥色。

联语借题菜圃,表达作者体察民生,关心农事的思想。而乾隆时任文华殿大学士于敏中,曾亲自治菜圃,有题菜圃门联正可作此联的别解。联云:“今日正宜知此味;当年曾自咬其根。”见《楹联丛话》

38、*鹤楼史贻直

一上高楼,缅当年江汉风流,多少千秋人物;

双持使节,喜此日荆衡形势,纵横万里金汤。

[简注]

*鹤楼:见前注。

史贻直(—),字儆弦,号铁崖,清江苏溧阳人。康熙进士,官至湖广总督、文渊阁大学士。卒谥文靖。

双持使节:指两次出使。

荆衡:指湖北、湖南一带。

金汤:金城汤池的省语,比喻防守得十分巩固的城池。

联语借缅怀千秋人物,观瞻两湖形势,抒发建功立业之壮志情怀。见《中国对联集成?湖北卷》

39、静如山房 高凤翰

诗怀淡处临春水;

文味闲时数落花。

[简注]

静如山房:在山东潍坊十笏园内深柳读书堂西。

高凤翰(—),字西园,号南村,改号南阜,清山东胶州(今高县)人。诸生。官至两淮盐运史。有《南阜山人全集》。

联语旨趣含蓄,耐人品鉴。情于联中,意在联外。见《古今联语汇选》

40、福州贡院 *任

场列东西,两道文光齐北斗;

帘分内外,一毫关节不通风。

[简注]

贡院:乃明清时期乡试科考的考场。

*任(--?),字莘田,号于莘,清福建永福(今永泰)人。官广东四会知县。有《香草斋集》。

“场列”句:指贡院考场分东西向设立。

文光:指著述的文彩。

北斗:星名。在北边天空排列成斗形的七颗星,称北斗七星。王勃《滕王阁序》中有:“文光射斗牛之墟”句。

关节:指人情、金钱、后门等通贿请托的行为。唐李肇《唐国史补》下:“造请权要,谓之关节。”

联语构思严谨,上联旨在叙述考试选才,下联旨在议论考试的严肃性,对应考者以及主监试者有警策之意。见《中华对联大典》

41、题包孝肃公祠 姚三辰

庐墓守终丧,移孝作忠,最是片言争国本;

居官持大体,以宽继肃,漫云一笑比河清。

[简注]

包孝肃公祠:即包公祠,在安徽合肥。

包孝肃,包拯(-),字希仁,宋庐州(今安徽合肥)人。天圣进士。为龙图阁直学士,知开封府,官至枢密副使,为官公正廉明,平冤狱,抑豪强,高官贵戚无不惮惧。民间传曰:“关节不到,有阎罗包老。”卒谥孝肃。

姚三辰(?--),字舜扬,号巽湖,清浙江仁和(今杭州)人。康熙进士。

“庐墓”句:包拯事亲至孝,父母相继去世,他“庐墓终丧(守孝三年),犹不忍去”。见《宋史?包拯传》。

“片言”句:指包拯多次请求宋仁宗早立太子(宋仁宗晚年无子),“以宗庙万世计。”见《宋史?包拯传》。

大体:大礼,原则。

“一笑”句:古人以*河清为难遇的祥瑞之兆。包拯立朝刚毅,少见笑容,人皆惧怕他。因而以他的笑比之为*河清。见《宋史?包拯传》。

联语以“孝”“忠”“宽”“肃”立旨,言简而意赅,能抵一篇颂赞包公的宏论。见《安徽名胜楹联辑注大全》

42、偶题 郑燮

竹疏烟补密;

梅瘦雪添肥。

[简注]

此联见于林苏门的《邗江三百吟》卷七。原文如下:“郑公行世之字,皆尚古怪。余闻其中年学欧,因不能取炫于世,改而自成一家。小斋现藏‘竹疏烟补密,梅瘦雪添肥。’一联,板桥楷书真迹,笔笔中锋,迥非行世一路,可以证矣。”

郑燮(—),字克柔,号板桥,清江苏兴化人。乾隆进士。官知县,因请赈济民为上所斥而罢归。著名书画家,善画竹,“扬州八怪”之一。有《板桥全集》。

联语用一个“补”字和一个“添”字,使烟中竹、雪里梅的疏密、肥瘦相映成趣。用语淡雅,清新自然。这样写,何尝不是暗示一种画法呢?见《板桥对联》

43、题焦山别峰庵 前人

室雅何须大;

花香不在多。

[简注]

焦山:在江苏镇江。别峰庵悬挂有板桥所书此联的木刻。为其孙銮于道光十年在鲁县所刻。

雅:美好,不俗。

联语清淡雅致,表现其审美的淡雅情趣。郑板桥的《题画》数语,堪作此联的注脚。语云:“三间茅屋,十里春风;窗里幽兰,窗外修竹。此是何等雅趣,而安享之人不知也。”见《板桥对联》

44、与韩镐论文联 前人

删繁就简三秋树;

领异标新二月花。

[简注]

韩镐,字西京,山东潍县人。郑板桥任潍县县令时,见他写的文章雄豪放旷,极为赏识,在一次县试中录取他为第一名。

删:删除。

繁:繁冗驳杂。

就:归于。

简:简练。

三秋树:晚秋的树林。

领异标新:具有与众不同的主张,表明新奇的看法。

二月花:指报春花。

联语紧扣论文之主旨,用“三秋树”比喻简洁、明朗,毫不拖泥带水的文风,用“二月花”比喻不落俗套的风格。写文章也好,吟诗作赋也好,应力求语言精练,清新奇秀,自会思想新颖深刻,语言自会生动活泼。见《板桥对联》

45、兴化李园五角亭联 前人

种十里名花何如种德;

修万间广厦不若修身。

[简注]

李园:在今兴化城武安街13号内。李园东为船厅,中为方厅,五角亭在方厅西面的西园内。此联悬于五角亭内,虽非郑板桥生前为其题书,而将其联悬挂于亭柱,却颇切当。

名花:指种的名贵花木。

种德:种下美德,给百姓带来恩惠。

万间广厦:反用杜甫“安得广厦千万间”诗句意。

不若:不如,比不上。

修身:修养身心。“修身、齐家、治国、平天下”是儒家对读书人立世的根本要求。

联语借题发挥,将种名花、修广厦与种德、修身相比,突出种德、修身的重要。见《板桥对联》

46、兴化柳园联 前人

北迎拱极,西接延青,共分得一池烟水;

春步柳堤,秋行蔬圃,最难消六月荷风。

[简注]

柳园:在兴化城西北角的海子池南端,园内“亭台面水,杨柳沿堤,无墙垣阻碍,位置天然。郑燮题句云:‘北迎拱极……’其胜概可想见矣。”

拱极:兴化海子池北的拱极台,又名玄武台,为兴化十二景之一。

延青:延青阁,枣园建筑物之一,在柳园之西。为兴化人陈乔所建。

“共分得”句:嘉靖三十八年()兴化知县胡顺华为防倭寇,修城墙、市河,将东、南、西三门水关之水都汇入海子池,池四周筑堤栽柳,成为兴化风景区之一。因拱极台在海子池北面,柳园与枣园皆在池南,故有“共分得一池烟水”之语。

消:消受。

六月荷风:海子池是夏天纳凉、赏荷花的最好去处。拱极台绿波亭一联是此句最好的注脚。联云:“六七月间无暑气,二三更后有渔歌。”因而有最难得的享受的快感。

联语借景抒情,上联写一池烟水之胜,下联抒六月荷风之凉,一种乡土风情跃然纸上。见《板桥对联》

47、题门联 徐大椿

一生那有真闲日;

百岁仍多未了缘。

[简注]

徐大椿(—),字灵胎,晚号洄溪,清江苏吴江人。布衣。医院供奉。有《洄溪道情》、《医学源流论》。年近八旬,谈辞泉涌。居邻太湖,七十二峰招之可到。

那:通“哪”。

联语明白如话,道出了人生的真切感受,发人深省。见《古今联语汇选》(五)

48、*鹤楼 陈宏谋

楼外白云停,殊觉天际真人,至今未远;

江边*鹤返,纵有卷中佳句,到此皆空。

[简注]

*鹤楼:见前注。

陈宏谋(—),字汝咨,号榕门,广西临桂(今桂林)人。清雍正进士。累官东阁大学士,工部尚书。卒谥文恭。有《培远堂集》。

天际真人:指骑鹤仙人。真人,指修真得道的人。后以真人为道士的称号。

卷中佳句:指唐崔颢的《*鹤楼》诗中名句。

联语由“*鹤一去不复返,白云千载空悠悠”诗意脱化而出,别创新意,虚实互衬,亦属佳构。

49、题贡院联 前人

矮屋静无哗,听食叶蚕声,敢忘当年辛苦;

文星光有耀,看凌云骥足,相期他日勋名。

[简注]

贡院:在湖北武昌。为科举时代考试贡士之所。此联为作者抚鄂时作。

蚕声:蚕吃桑叶的声音。

文星:即文昌星,世称文曲星。旧时传说为主文运的星宿。后用作比拟著名的文人作家。

骥足:比喻俊逸之才。骥,千里马。

勋名:功名。

联语运用比喻修辞手法,寄希望于学子,殷勤学业,方可期功成名就,真可谓语重心长。见《中华对联大典》

50、罗浮山酥醪观楼 杨应琚

小楼容我静;

大地任人忙。

[简注]

罗浮山:又名东樵山,山形峭拔,气象雄奇,在广东博罗县境。

酥醪观:相传东晋道家葛洪在此修道炼丹,辟建冲虚、孤青、白鹤、酥醪四观。酥醪观在罗浮山最深处,有一小楼,为道人江瀛涛所建。梁章钜题为“罗浮第一楼”。

杨应琚(—),字佩之,清汉*正白旗人。官至东阁大学士。此联为应琚读书山中楼居所题。

联语寥寥十个字,表明弃嚣尘而潜心读书远名利的旨趣,洒脱中自见高情远致。然而,杨应琚何尝是个“大地任人忙”的世外闲人呢?后因虚报战功,论罪赐死。见《中华对联大典》

51、张氏书屋联 徐时作

寄迹此山中,数亩方田,日看犁云耕雨;

忘机斯世外,三间古屋,时欣弄月吟风。

[简注]

张氏书屋:在东楚境内,具体地址未详。

徐时作(—),字邺侯,号筠亭,清福建建宁人。雍正进士。官沧州知州。有《崇本山堂诗文集》、《棻堂节录》。据徐筠亭《闲居偶录》云:“同年赵米垣曾诵隐士山居联云:‘一二亩瘦田,雨笠烟簑朝起早;两三间破屋,青灯*卷夜眠迟。’余馆东楚张氏,书屋仿其意作一联云:‘寄迹此山中……’见者谓较之原联意境更别。”

忘机:见前注。

作者仿其意撰此联,联语别开意境,抒课读之雅趣,表现出作者坦荡之情怀。见《楹联丛话》

52、簪碧堂 商盘

北院喜新成,有寒碧千层,远青一角;

东君如旧识,正庭槐垂荫,梁燕将雏。

[简注]

簪碧堂:在广西桂林城北李仙园。

商盘(—),字宝意,号苍雨,清浙江会稽(今绍兴)人。雍正进士。官云南元江知府。有《质园诗集》。

东君:此指司春之神。成彦雄《柳枝词》:“东君爱惜与先春,草泽无人处也新。”

庭槐:庭前种的槐树。

荫:庇护。喻先人功德荫庇后人。

梁燕将雏:指堂中梁上燕子。雏,乳燕,将长成的幼燕。

联语结构严谨,上联写景,点明近水远山之胜;下联抒情,点明风物人文兴隆之象。见《楹联丛话》

53、东坡赤壁 郭朝祚

客到*州,或从夏口西来,武昌东去;

天生赤壁,不过周郎一炬,苏子两游。

[简注]

东坡赤壁:在湖北*冈市长江之滨的赤鼻矶上。现已辟为“赤壁公园”。

郭朝祚,号硕斋,清长洲(今江苏苏州)人。康熙时曾任*州知府。工书法,善绘画。雍正十一年()绘有《雍正平淮图》。

夏口:汉口古称。

*州(今*冈)在武汉东面,从*冈位置上说,客人是从西到*州,从武汉的位置上讲,客人是东去*州,恰同导游者解说词。

周郎一炬:指三国时,孙权联合刘备,以周瑜为统帅,火烧曹操战船,大破曹*。“赤壁之战”实际上不在此。这里用的是苏东坡词中的“故垒西边,人道是三国周郎赤壁”的说法。

苏子:指苏轼,字子瞻,号东坡。曾谪于*州,为团练副使,筑室于东坡。

联语点明*州赤壁因苏轼的《赤壁赋》和《念奴娇?赤壁怀古》而得名,既切地域形势,又切人物故事。见《中国名胜古迹对联选注》

54、杭州贡院 彭启丰

蓉镜重开,漫向湖山寻旧迹;

桂枝擢秀,相期月旦识真才。

[简注]

贡院:在浙江杭州青云街。

彭启丰(—),字西林,号树虚,清江南长洲(今江苏苏州)人。雍正进士第一。曾三任浙江学*。官至兵部左侍郎。有《音韵讨论》等。

蓉镜:镜名,即芙蓉镜。因形似莲花而名。传说唐李固言下第游蜀,遇一老妇,相告明年芙蓉镜下及第,又二十年后拜相。明年固言果真状元及第,试题中有“人镜芙蓉”之目。二十年后亦封相。见唐段成式《酉阳杂俎续集》。

桂枝:桂树枝。科举考试及第为折桂,因称考科为桂科。

擢秀:选拔人才之出众。

月旦:《后汉书?许邵传》:“初,邵与靖(邵从兄)俱有高名,好共核论乡*人物,每月辄更其品题,故汝南俗有月旦评焉。”后因称品评人物为“月旦”。

联语题于考试人才的贡院,倒很贴切。言简旨明,词新意达。见《中华对联大典》

55、题天使馆联 周煌

圣化洽扶桑,万里而遥瞻日近;

皇华临辨岳,九州之外仰天高。

[简注]

天使馆:驻外使馆。清朝在外交上自称为天朝,在外设立的使馆就叫天使馆。馆址在琉球那霸城。此联题于馆署二堂,配以横额:“声教东渐”。琉球,古国名。后被日本占领,俘其国王,改为冲绳县。

周煌(?--),字景垣,一字海山,清四川涪州(今涪陵)人。乾隆进士。官至兵部尚书。卒谥文恭。辑有《琉球国志略》。

圣化:圣人的教化。

洽:霑润。

扶桑:古国名。为日本的代称。

皇华:乃使者或出使的典故。出自《诗经?皇皇者华》篇。

辨岳:遥远的大山。

联语作于乾隆21年(),切使馆、切地域,造语有气势,体现康乾盛世华夏之威仪。亦反映驻外使者心怀国家的心情。见《中华对联大典》

56、大观楼 孙髯翁

五里滇百池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素,高人韵士,何妨选胜登临,趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更蘋天苇地,点缀此翠羽丹霞。莫辜负四围香稻、万顷晴沙、九夏芙蓉、三春杨柳。

数千年往事,注到心头,把酒临虚,叹滚滚英雄谁在?想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊,伟绩丰功,费尽移山气力。侭朱帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得几杵疏钟、半江渔火、两行秋雁、一枕清霜。

[简注]

大观楼:在云南昆明市内,南临滇池,与太华山隔水相望。始建于康熙年间,名大观楼。后毁于兵火,同治八年()重建。现以大观楼为中心,园内有观稼堂、揽胜阁、涌月亭等。登楼可一览滇池烟波,远眺西山翠黛,水光山色,汇于一楼。

孙髯翁(约—在世),名髯,字髯翁,号颐庵。清乾隆时民间诗人。原籍陕西三原县,后定居昆明。工诗联,擅指画。晚年以卖卜为生,自称“万树梅花一布衣”。著有《金沙诗草》、《永言堂诗文集》等。

披襟:敞开衣襟。襟,上衣。

岸帻:高耸着头巾。帻,古时的头巾。此代帽子。

东骧神骏:指昆明东郊金马山。骧,马昂首跃起的样子。神骏,神奇的骏马。

西翥灵仪:指昆明西边的凤凰山,即碧鸡山。翥,飞起。灵仪,古代对神鸟凤凰的又一称呼。

北走蜿蜒:指昆明北面的蛇山。蜿蜒,蛇爬行的样子。

南翔缟素:指南边的白鹤山。翔,飞翔。缟素,白色的丝织品,喻白鹤山。

高人韵士:指文人墨客。

蟹屿螺洲:指滇池中的小岛屿和小沙洲。用“蟹”和“螺”形容其小,形象生动。

风鬟雾鬓:借女人的鬓鬟发髻,形容滇池边岛屿、沙洲上的柳丝花草的美丽姿态。

蘋天苇地:这里形容蘋草芦苇连天盖地。蘋,植物名。生浅水中,夏秋开白花。苇,芦苇。

翠羽丹霞:代美丽的鸟。丹霞,代五彩云霞。

九夏:指九十天的夏季。

芙蓉:此指莲花。

三春:指三个月的春天。

凌虚:高入天空。

汉习楼船:汉武帝派使臣由蜀入滇,通往印度和大夏之路,使臣过横断山入云岭之南的洱海地区,被昆明族所阻。于是,武帝在长安凿昆明池,造大船于水中练习水*,以习水战,准备攻取滇国(今云南)。楼船,有多层的大船。

唐标铁柱:唐中宗时,御史唐九徵平蕃之乱,收复滇,“建铁柱于滇池以勒功。”立铁柱故址在今祥云县境。

宋挥玉斧:《续资治通鑑?宋纪》:“王全斌即平蜀,欲乘势取云南,以图献。帝(赵匡胤)鉴唐天宝之祸,起于南沼,以玉斧画大渡河以西曰:‘此外,非我有也。’”其实,宋徽宗时,大理国段和誉遣使朝贡,受封为大理国王。玉斧,系文房玩物。

元跨革囊:《元史?宪宗本纪》:“忽必烈征大理过大渡河,至金沙江,乘革囊及筏以渡。”公元年忽必烈入大理国。次年又东入鄯阐(今昆明),统一云南全境。

“侭珠帘”二句:化自王勃《滕王阁序》:“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。”意为“伟烈丰功”,都如暮雨朝云一般很快便烟消云散了。

碣:古代一种圆顶的碑石。杵:木棒,寺庙里用来撞击大钟的。

渔火:渔民在夜间捕捞时,在水上点燃漂浮的火堆,吸引鱼群。

清霜:冬季开始所降的霜露。

联语构思新巧,上联写滇池风景,生机勃勃,气势不凡;下联叙述史实,大气磅礴,意境深邃。全联内涵美质,外溢华采,被推为“海内长联第一佳者”并非溢美之词。梁章钜《楹联丛话》中说:“虽一纵一横,其气足以举之。”见《历代楹联选注》

57、来远斋 弘历

指云际千峰,兴怀蜀道;

听松间万籁,顿入梵天。

[简注]

来远斋:即松堂,在北京静宜园西南的梵香寺。

弘历(—),满族,爱新觉罗氏,清雍正第四子,封宝亲王。即皇帝位,年号乾隆,庙号高宗。有《乐善堂全集》等。

蜀道:用李白诗“蜀道难,难于上青天”句,表示道路艰险。

籁:泛指声音。

梵天:意即佛天。佛经有梵众天,为梵民所居;梵辅天,为梵佐所居;大梵天,为梵王所居,统称梵天。

联语于指顾间会心征路艰险,于声响处顿感超然物外,此景此情,均从“来远”二字之意。见《北京名胜楹联》

58、万善殿 前人

了悟彻声闻,花拈妙谛;

净因空色相,月印明心。

[简注]

万善殿:在北京中南海。

了悟:明白领悟。佛教禅宗认为,认识到每个人内心都有佛叫了悟。

彻:透彻。

声闻:指声闻乘,佛教三乘之一。悟、集、灭、道四谛之真理而得道者,称声闻乘。花拈:即拈花。相传释迦牟尼在灵山会上,拈花示众,是时众皆默然,惟迦叶破颜微笑。后因以拈花微笑比喻心心相心。

谛,佛家语。即真言、真理意。

净因:清净无垢自为因果。

空:佛教指超乎色相现实的境界为空。

色相:佛教主万物皆空,以无相为归。人或物之一时呈现于外的形式,称为色相。色,佛教称事物如眼耳鼻舌身五根和色声香味触等足以引起变碍者为色。相,形貌。佛教指宇宙一切事物的形象,即法相。

“月印”句:指心心相印意。

联语全用佛教语串组而成,旨在突出“万善”之义。一个“善”字,也须悟彻之后,方能心领神会而付之于行动。见《北京名胜楹联》

59、题天然图画 前人

欣百物向荣,每识乾坤生意;

值万几馀暇,长同海宇熙春。

[简注]

天然图画:为一座方形楼阁,乃圆明园四十景之一。

生意:生机。

值:遇。

万几:指帝王日常纷繁的*务。也作万机。

熙春:温暖的春天。

联语清新,上联写百物欣欣向荣,生机一片;下联写日理万几之暇,才感觉春天的温暖,表现乾隆盛世的升平景象。见《北京名胜楹联》

60、日知阁 前人

境静趣无穷,鱼跃鸢飞同活泼;

水流机不息,瀑淙雪净总新鲜。

[简注]

日知阁:在北京中南海中海南岸。

鱼跃鸢飞:亦写作鸢飞鱼跃,比喻万物各得其所。鸢:俗称鹞鹰,老鹰。

活泼:生动自如而不呆滞。

机:生机。

淙:淙淙。拟声词。指飞流的响声。

鲜:清新美好。

联语切“日知”二字,蕴含旨趣,情寓理中,如一幅水墨山水画。见《北京名胜楹联》

61、题园圃联 冯钤

为恤民艰看菜色;

欲知宦况问梅花。

[简注]

园圃:菜园花圃。冯钤在安徽巡抚任上,于衙署后种梅花及菜蔬。题此联,并书横额曰:“菜根香”。

冯钤(?--),字柯堂,清浙江桐乡人。乾隆进士。官至安徽巡抚。

恤:顾惜,体恤。

民艰:百姓的艰苦。

菜色:喻饥馑之色。指生活苦。

宦况:居官的景况。梅花:喻清正无私的品质。

联语用“民艰”“宦况”对比写来,一“看”一“问”,主题含蕴其中;体恤民艰,应清廉自律。见《中华对联大典》

62、凭吊岳墓感题 秦大士

人从宋后羞名桧;

我到坟前愧姓秦。

[简注]

岳墓:在浙江杭州西湖栖霞岭下,墓前跪有秦桧奸贼四人的铁像。

秦大士(—),字鲁一,一字鉴泉,号涧泉,清江宁(今江苏南京)人。乾隆进士第一。官至侍读学士。有《蓬莱山樵集》。

宋:南宋。桧:即南宋大奸臣秦桧。

坟:岳飞墓。联语嵌秦桧之名,凭吊岳墓题此联。

作者为秦姓后裔,有自嘲,亦有无奈,敬仰岳飞之情正是含蕴在“羞愧”二字之中。见《西湖杂谈》

63、瞻园东山楼 前人

辛勤有此庐,抽身归矣!喜鸟啼花笑,三径常开,好领取竹簟清风、茅檐暖日;

萧闲无个事,闭户恬然。对茶热香温,一编独抱,最难忘别来旧雨、经过名山。

[简注]

瞻园东山楼:在南京武定桥畔,相传为前明何尚书汝宠的故宅,取六一(欧阳修)“瞻望玉堂如在天上”之意,名其园曰“瞻园”。园中有“东山楼”,秦涧泉学士请假南归,卜居于此,并题此联。

三径:指家园。事见晋赵岐《三辅决录逃名》:西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩告病辞官,隐居乡里,于院中辟三径,唯与求仲、羊仲来往。

旧雨:比喻老朋友,故人。名山:大山。《书?武成》:“告于皇天后土,所过名山大川。”

联语措词含蕴,寓辞官归隐田园,追寻淡泊之意,潇洒脱俗。见《中华对联大典》

64、八十自寿 袁枚

桑榆晚景休嫌少;

日落红霞尚满天。

[简注]

袁枚(—),字子才,号简斋,别号随园老人。清钱塘(今浙江杭州)人。乾隆进士。官为县令。辞官后,于南京小仓山筑随园从事著述。有《楹联新句》、《小仓山房集》、《随园诗话》等。

“桑榆”句:化自唐李商隐《乐游原》诗“夕阳无限好,只是尽*昏”的诗意,但反其意而用。

“日落”句:化用唐刘禹锡《酬乐天咏志见示》:“莫道桑榆晚,为霞尚满天。”桑榆:本指日暮,日落时,余光映于桑榆。这里喻指老年、晚景。

联语化用自然,尽道夕阳红的个中意;休嫌其短,应当珍惜。见《中华对联大典》

65、题徐园联 前人

旧地怕重经,记当年、丝竹宴诸生,回头似梦;

名园须得主,看此日、楼台逢哲匠,著手成春。

[简注]

徐园:在南京。上下联本事为:袁枚任江宁令时,曾在此宴请新入庠的诸生。袁挂冠后,园荒圮,四十年后,园归邢氏秀才,重修后,袁枚重游此园,应邢秀才之请,感而题此一联。

诸生、众儒生。这里指经省各级考试录取入府、州、县的生员。

哲匠:指明智富有才艺的人。此指邢秀才。著

手成春:本以形容诗文的风格,应清新自然。这里指重修后的园林之胜。

联语发乎心而见其情,虽名园易主,旧地重经,伤感中亦见欣然之意。见《古今联语汇选》

66、恒泰茶店 刘墉

恒将雨露滋仙掌;

泰转阳和益寿眉。

[简注]

恒泰茶店:在北京草子巷口,创自明代。

刘墉(-),字崇如,号石庵,清山东诸城人。乾隆进士。官体仁阁大学士。卒谥文清。有《石庵诗集》。

恒;常。

泰:安宁。阳和:春天的暖气。

联语用鹤顶格嵌“恒泰”店名,内容扣茶字,自然妥切。见《古今名人联话》

67、抱瓮轩 前人

香草美人怜,百代艳名齐小小;

芳亭花影宿,一泓清味问憨憨。

[简注]

抱瓮轩:在苏州虎丘拥翠山庄。

美人:指真娘。虎丘有贞娘墓。

小小:即苏小小,南朝钱塘名妓。“一泓”句:相传憨憨原为孤儿,视力很差,以乞讨为生。虎丘山顶无水,他被寺中僧人收留,为挑水和尚。整天干活,人称憨憨。憨,痴呆意。老方丈把他当牛马使,他不堪忍受,一心想在山上找到泉脉。于是,他白天挑水,晚上挖地,终于挖成一口水井,并用井水治好眼病。因而井名憨憨泉。憨憨后为南朝梁天监中神僧。

联语于传说故事中寄寓新意,让人寻味其中。见《中华对联大典》

68、天津大悲院 吴镇

禅门无住始为禅,但十方国土庄严,何处非祇园精舍;

渡世有缘皆可渡,果一念人心回向,此间即慧海慈航。

[简注]

大悲院:在天津市河北区,是一座年代久远的古寺。原寺荒毁,现在的寺院是清康熙八年()重建的。

吴镇(—),初名昌,字信辰,一字士安,号松厓,清甘肃狄道(今临洮)人。乾隆举人。历官湖南沅洲知府。晚年主讲兰山书院。有《松花庵全集》、《松厓对联》。

禅门:即佛门。

无住:佛家语,即一切皆空。佛家认为,法之初名生,生后而暂住名住。十方:佛经称东、西、南、北、东南、西北、东北、西南、上、下为“十方”,即普天之下。庄严:佛家指装饰美盛。引申为端正尊严。

祇园精舍:即佛经上说的祇陀给孤独园,其址在印度的舍卫城南。古印度桥萨罗国舍卫城豪商给孤独长者须远,在王舍城听如来讲法,深为敬慕,就在祇陀园地为如来建造精舍,请如来居之说法。这里泛指佛寺。

渡世:济渡世人。此指以普渡众生为教义的大慈大悲菩萨。

一念:指众生的善与恶的一大动念。

回响:佛教语。谓回转自己的功德,趋向众生和佛果。

慧海慈航:均佛家语。慧海,即佛之智慧,能使人觉醒;慈航,佛菩萨渡众生出生死海,犹如舟航,故称慈航。此谓立即得到大慈大悲菩萨的济渡。

联语纯用佛家语,劝人心诚从戒。构思立意强调“佛在心中”即是心诚;动念向善即是有缘。这是一副颂扬佛法无边,劝人心诚从戒的对联。而吴的题痘神庙联:“宝痘匀圆,喜个个金丹换骨;天花消散,愿家家玉树成林。”则用祈祷和祝愿的口气,体现作者细腻的笔调,别有风格。见《中华对联大典》

69、题包孝肃公祠 李封

笑比河清,在昔危言动朝野;

名高枢密,于今明德荐馨香。

[简注]

包孝肃公祠:见前注。

李封(-),字紫绶,号松园,清山东潍县(今潍坊)人。官刑部左侍郎。

“笑比”句:见前注。

危言:不畏危难而直言。

枢密:官名。包拯曾任枢密副使。

明德:完美的德行。

荐:进献,祭。

馨香:香美,香气远闻。

联语写包公的正直清廉,馨香百代,敬礼无涯。见《安徽名胜楹联辑注大全》

70、自题联 梁同书

能受苦方为志士;

肯吃亏不是痴人。

[简注]

梁同书(—),字元颖,号山舟,清浙江钱塘(今杭州)人。乾隆特赐进士,官翰林侍讲,加学士衔。有《频罗庵集》。

联语通俗易懂,涵意深刻,能有这样的论识,难能可贵,直可当作格言来读。蒋心余的自题联有同工之妙。联云:“垂训一无欺,能安分者,即是敬宗尊祖;守身三自反,会吃亏者,便为孝子贤孙。”见《古今联语汇选》(五)

71、贺阿桂寿 纪昀

丹心直向*前死;

白发新从战后生。

[简注]

阿桂(—),辛佳氏,字广庭,一字云岩,清满洲正蓝旗人,改隶白旗。乾隆举人,官至云贵总督,武英殿大学士。卒谥文成。乾隆时期,阿桂参与镇压陕甘回民、*维吾尔族、四川大小金川等反抗活动,因而很得帝宠。

纪昀(—),字晓岚,号石云,又号春帆,清河北献县人。乾隆进士。为《四库全书》总纂官,官至礼部尚书,协办大学士。卒谥文达。有《纪文达公遗集》、《阅微草堂笔记》。

联语以议论之笔,简括阿桂长年在外征战之事,生发战后馀生之慨,表达祝愿健康长寿之情。见《中华对联大典》

72、挽朱筠联 前人

学术各门庭,与子平生无唱和;

交情同骨肉,俾予后死独伤悲。

[简注]

朱筠(—),字竹君,号笥河,清大兴(今属北京)人。乾隆进士,官至福建学*。有《笥河集》。

门庭:此指学术派别,派系。

子:此即先生。

俾:使。纪与朱筠二人同为乾隆时期著名学者,二人所学旗鼓相当,并无文字上的酬唱答和,可交情如兄弟。纪对朱的逝世深感悲哀。

联语写得情真意切,对仗工整,平实质朴。见《中华对联大典》

73、贺梧门书屋落成 前人

小筑于山水间,直以云霞为伴侣;

大名在欧苏上,尽收文藻助江山。

[简注]

梧门书屋:在北京。为清文学家法式善所筑。书屋成,纪题此联以贺。

小筑:见前注。此代梧门书屋。

欧:指欧阳修(—),北宋文学家、史学家,字永叔,号醉翁。

苏:指苏轼,与欧阳修为“唐宋八大家”之一。

文藻:词采,文采。

语结构有致。上联切书屋,以表贺意,下联切文名,以表仰慕之情。见《中华对联大典》

74、题保极宫联 王杰

夜雨闲吟左司句;

时晴快仿右*书。

[简注]

保极宫:在辽宁沈阳故宫,题于西壁。

王杰(—),字伟人,号惺园,清陕西韩城人。乾隆进士第一。官至东阁大学士,入直*机。卒谥文端。

左司句:指唐代诗人韦应物的诗句。韦应物曾任左司郎中,也任过苏州等地刺史。他的诗以淡雅著称。这里所写“夜雨闲吟”也许是泛指,也许是实指,指作者闲吟韦左司的《滁州西涧》:“独怜幽草涧边生,上有*鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。”

右*书:指晋代王羲之的书法,王官至右*,故称王右*。“时晴”指王羲之的《快雪时晴帖》,也指时令。

联语撇开宫殿人事不写,而别立新意,写读诗和学书的快感,既工整,又有意境。见《古今名人对联选注》

75、题戏台联 蒋士铨

为过去古人重写照;

看将来吾辈亦登场。

[简注]

戏台:在江西南昌。

蒋士铨(—),字心馀,号清容,清江西铅山人。乾隆进士。官编修。戏曲为世所推崇。有《忠雅堂全集》。

上联说,今天戏台演出扮演古人的形神,下联说将来登台演出则是扮演我等的神姿笑貌了。

写照:写真,指画人物肖像。

登场:上台。

联语于平淡的词句中,含蕴了去来今的历史规律,贴于戏台自然得体。见《中华对联大典》

76、题宅中飨堂联 前人

富贵无常,尔小子勿忘贫贱;

圣贤可学,我清门但读时书。

[简注]

飨堂:用酒食款待人的厅堂。

无常:没有固定的。

清门:清寒门第。

时书:合时宜的书。

联语勖人律己,可当作家训来读。古人能作如是语,今人当思量其中意味。见《中华对联大典》

77、史可法祠 前人

读生前浩气之歌,废书而叹;

结再世孤忠之局,过墓兴哀。

[简注]

史可法祠:在江苏扬州梅花岭。

浩气之歌:文天祥有《正气歌》,抒写自己忠于故国,不畏磨难的浩然之气。《明史?史可法传》中有史可法之母怀孕时梦见文天祥入室乃生子的记载,世有史可法乃文天祥“再世”的传说,所以有“读生前浩气之歌”一说。

废书而叹:放下书本而叹息。见《史记?孟子荀卿列传》:“太史公曰:余读孟子书,至梁惠王问:‘何以利吾国,未尝不废书而叹也。’”

再世:二世。

孤忠:见前注。

联语赞叹史可法的浩然正气,誓死守土保国的忠心,表达作者缅怀之情。相传有一副赠洪承畴联:“史鉴流传真可法;洪恩未报反成仇。”上联嵌抗清名将史可法姓名,赞其气节可风:下联嵌洪承畴姓名,直接讽刺洪的叛明投清的行径。对比写来,衬托出史可法英烈形象。见《中华对联大典》

78、自题联 陈锷

事能知足心常惬;

人到无求品自高。

[简注]

陈锷:字养愚,号白崖,清浙江钱塘(今杭州)人。乾隆进士。

足:满足。

惬:快心,满意。

联语措词简要,识见非常,表现了知足常乐,无求自安的思想境界。见《中华对联大典》

79、金鳌玉蝀桥 赵翼

玉宇琼楼天上下;

方壶员峤水中央。

[简注]

金鳌玉蝀桥:在北京市,横跨中海和北海水面,原名金海桥,又名御河桥。桥东西原有明世宗建牌坊各一座,西曰“金鳌”,东曰“玉蝀”。此联刻于桥的中心孔墩南面,上有横额曰:“银*作桥”。

赵翼(—),字云松,号瓯北,清江苏阳湖(今常州市)人。乾隆进士。官至贵西兵备道。告归后,以讲学著述为乐。有《瓯北全集》。

玉宇琼楼:传说中神仙居住的地方。也指华丽瑰伟的宫殿,这里形容桥的瑰丽。

天上下:据《簷曝杂记》卷二载:“金鳌玉蝀桥新修成,桥柱须镌联句,余拟云:‘玉宇琼楼天尺五;方壶员峤水中央。’自以为写此处光景极切合,公(汪由敦)改‘尺五’作‘上下’二字,乃益觉生动。”

方壶员峤(峤,jiào,尖山):为传说中二仙山名。《列子?汤问》:“渤海之东,有大壑焉,其中有山,一曰岱舆,二曰员峤,三曰方壶(又作方丈),四曰瀛洲、五曰蓬莱。”这里喻指太液池中诸岛景观。

联语用典贴切,造句典丽堂皇,运用双关和比喻手法,突出了金鳌玉蝀桥的精巧,瑰丽壮观。见《历代楹联选注》

80、赠朱玉联 前人

怜卿新种宜男草;

愧我重看及第花。

[简注]

朱玉:江苏南京秦淮校书(校书,此指旧时对妓女的雅称)。朱敏慧能识人。嘉庆十五(),赵重赴鹿鸣宴,常至朱玉之家,玉乞赵赠联,时朱玉有生子之兆,赵即撰此联以赠。

宜男草:即萱草。古代迷信说孕妇佩之则生男,故名。

及第花:杏花。

联语即景生情,幽默而富文采,清新雅致,别有韵味。见《古今名人联话》

81、自题联 钱大昕

月写个文疏映竹;

山行之字曲通花。

[简注]

钱大昕(—),字晓征,号辛楣,又号竹汀。清江苏嘉定(今属上海)人。乾隆进士。官至广东学*。后主江南诸书院。有《潜研堂集》等。

个文:像“个”字的文字。因竹叶像个字,以喻清淡之性情。

之字:像“之”字形的弯曲山路,喻曲折艰难。

联语文字清新,比喻形象,形神尽“疏”“曲”二字之中,含凝深意。见《明清楹联墨迹选》

82、诗话楼 朱筠

隐钓风分七里濑;

品诗意到六朝人。

[简注]

诗话楼:在福建邵武郡城中,祀严沧浪先生。

朱筠,见挽朱筠联注。

七里濑:地名。又叫七里滩、七里泷、富春渚。在浙江境内富春江上游。两山夹峙,水流湍急,行船难以牵挽,快慢要看风力。故民间谚语云:“有风七里,无风七十里。”句中“风分”由此谚语化来。此处相传为严子陵(东汉严光,故又名严陵濑)隐居钓鱼处。濑(lài),湍急之水。水激石间为濑。

“品诗”句:南朝梁钟嵘有《诗品》,为后人所推重。句意由此化出。

联语用典切事,自见特色。上联用汉严光隐钓之典,切一“严”字,下联以《诗品》之影响,切“诗话楼”之题,意在称赏严羽(宋邵武人,号沧浪逋客,他论诗推崇盛唐)的《沧浪诗话》。叶筠潭学使有联云:“百代诗材归品藻,千秋杰阁傍溪山。”梁章钜评曰:叶联不及朱筠联,“雅切其姓,且老气纷披也。”见《楹联丛话》

83、西涧草堂 韩梦周

心事数茎白发;

生涯一片青山。

[简注]

西涧草堂:在潍县浮山,乃韩梦周读书处。

韩梦周(-),字公复,号理堂,清山东潍县(今潍坊市)人。乾隆进士。官来安知县。有《理堂制艺》等。

联语表明心迹,淡泊情操自见。见《中华对联大典》

84、瀛山书院 闵 鉴

无穷生面青山在;

不尽心机活水来。

[简注]

瀛山书院:在浙江遂安瀛山麓。朱熹、詹舟虚曾在此讲学。

闵鉴:字资治,清江西南昌人。乾隆进士。官同州知府。作此联在遂安任上。

生面:指面目一新。引申指新的风格、意境。

心机:此指心事、心意。

活水:长流水,宋朱熹《观书有感》诗之一:“问渠那得清如许,为有源头活水来。”

联语旨在说读书、做学问应有自己的见解,洞澈道理,别开生面。见《中华对联大典》

85、灵岩山馆 毕 沅

花草旧香溪,卜兆千年如我待;

湖山新画障,卧游终古定何年。

[简注]

灵岩山馆:在苏州灵岩山南的西施洞下。乾隆末,毕秋帆营造别馆其中,楼台亭榭,备极精雅。而毕秋帆镇抚陕西、河南、山东及总督两湖,计20余年,平泉草木终未一见。

毕沅(-),字秋帆,自号灵岩山人。清江苏镇洋(今太仓)人。乾隆进士第一。官至兵部尚书、湖广总督。有《灵岩山人文集》等。

香溪:指山馆东的西子池,传说西施曾在此弹琴。

卜兆:占卜预兆。

画障:指画屏,此指入画的湖山景色。

卧游:指欣赏山水画以待游览。

终古:终老、到老。定何年:意谓灵岩山馆建起,毕外任20余年,未睹山馆周边的花红草绿,湖光山色一眼,什么时候可来一见。

联语抒发无奈之慨叹,体现出作者的真情实感。见《古今名人联话》

86、*鹤楼太白亭 前人

揽胜我长吟,碧落此时吹玉笛;

学仙人渐老,白头何处觅金丹。

[简注]

太白:即唐代大诗人李白。太白亭,在湖北武昌*鹤楼左侧,又名仙枣亭。祀李白。

碧落:天空。唐白居易《长恨歌》中有“上穷碧落下*泉”句。

吹玉笛:用某道士在楼中取笛鸣奏,*鹤下壁的传说。李白诗亦有“*鹤楼中吹玉笛”句。所以揽赏胜迹时,自然联想起“*鹤楼中吹玉笛”的美丽故事,故发长吟之叹。

学仙:此指李白求仙,李白晚年受道家影响,曾发出“五岳学仙不辞远”的慨叹。

金丹:道家认为用丹砂和铅汞合炼,可制成金丹,服用可以得道成仙。

联语抒发揽胜之情,以“学仙人渐老”一语,婉曲地显示自己的清高。见《古今名人联话》

87、自挽联 前人

读书经世即真儒,遑问他一席名山,千秋竹简;

学佛成仙皆幻相,终输我五湖明月,万树梅花。

[简注]

经世:指从*,治理世事。

真儒:指真正有学问的人,此谓治学。

遑问:无暇过问,
  

、金顶寺 师范

月华侵枕淡;

山气入秋深。

[简注]

金顶寺:在云南剑川。

师范(—),字端人,号荔扉,又号金华山樵,清云南赵州(今下关东)人。白族。乾隆举人。官望江知县。有《金华山樵集》。

联语描写淡月深山,给人的感觉爽朗明快。语境清新淡雅,诗味浓郁。见《中华对联大典》

、涵碧草堂 陈大文

香浮碧乳留真味;

影动清流惬素心。

[简注]

涵碧草堂:在湖北天门,纪念陆羽。陆羽,以嗜茶著名。著有《茶经》三篇,后世民间祀为茶神。

陈大文(?--),字简亭,清河南杞县人。乾隆进士。官至兵部尚书。

素心:此指心地纯洁。

联语清淡雅致,虽未着一茶字,香、碧、清、流字字在写茶。见《中华对联大典》

、晴川阁 前人

杰观飞甍,槛外蜀吴横万里;

风帆沙鸟,天边江汉涌双流。

[简注]

晴川阁:在武汉龟山东禹功矶上,由明代汉阳太守范子箴创建,从崔颢诗句“晴川历历汉阳树”得名。此阁与武昌蛇山*鹤楼隔江辉映,被誉为“三楚胜地,千古巨观”。

杰观:出众的寺观。观,因与道教有关,读(guàn,灌)。

甍(méng,萌):屋脊。

蜀:指今四川,在长江上游;

吴:今长江下游。

沙鸟:沙鸥。

江汉:指长江和汉水。

联语结构谨严,意境开阔。近观远眺,思飞万里,浮想联翩,九楚风光,尽在望中。

、包孝肃公祠 左辅

一水绕荒祠,此地真无关节到;

停车肃遗像,几人得并姓名尊。

[简注]

包孝肃公祠:见前注。

左辅(—),字仲甫,号杏庄,清江苏阳湖(今常州)人。乾隆进士。官至湖南巡抚。有《念宛斋诗》。

一水:指包河。

关节:见前注。

肃:肃穆起敬。

联语遣词贴切,叙议结合,盛赞包公的公正无私,表达缅怀敬仰之情。见《安徽名胜楹联辑注大全》

、屈贾祠 前人

亲不负楚,疏不负梁,爱国忠君真气节;

骚可为经,策可为史,经天行地大文章。

[简注]

屈贾祠:在湖南长沙。祀屈原、贾谊。

亲不负楚:屈原与楚王同姓,始终忠于怀王,不负楚国,最后自尽于湖南汨罗江。

疏不负梁:贾谊被贬长沙,为梁王太傅。梁王不幸坠马而死,贾谊自责作太傅未能尽责,伤心痛绝,一年以后亦死去。

疏,指贾谊与梁王并非亲戚故旧。

骚:《离骚》的简称,为屈原所著,后人称之为《离骚经》。

策:贾谊的《治安策》,即《陈*事疏》一文。文章论述当时的*治形势,陈述治安*策,据实说理,精辟透彻,故云“可为史”。

联语仅以三十字,高度概括出屈原和贾谊两位杰出文学家的生平、成就,盛赞其道德文章,贴切自然,耐人品读。见《中华对联大典》

、堂对 铁保

且将高咏娱良日;

况有清修及盛年。

[简注]

铁保(—1),觉罗氏,后改栋鄂氏,字冶亭,号梅庵,清满洲正*旗人。乾隆进士。官至两江总督,吏部尚书。有《怀清斋集》等。

高咏:激越咏唱。

清修:指操行洁美。《后汉书?宋弘传》附《宋汉》策:“太中大夫宋汉,清修雪白,正直无邪。”

盛年:壮年。

上联抒写趁良辰美景,高咏自娱之乐;下联用“况有”一转,写美好的操行及壮年之慨,表现其旷达之情怀。联语平铺直叙,却含凝旨趣,耐人深品。见《中华对联大典》

、韩愈祠 法式善

起八代衰,自昔文章尊北斗;

兴四门学,即今俎豆重东胶。

[简注]

韩愈祠:见前注。

法式善(—)蒙古族,乌尔济氏,原名伍尧运昌,字开文,又字梧门,号时帆,隶内务府正*旗。乾隆进士。官至侍讲学士。有《存素堂集》。

起:振起。

八代:即八个朝代:东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈和隋。

北斗:见前注。在此引申为首领的意思。韩愈为古文运动主要领导者。

四门:即四方之门。古代于四门建学,设四门博士。

俎豆:俎和豆都是古代祭祀时用的器具。这里引用为崇奉祭祀的意思。

东胶:学校名。《礼记》:“有虞氏养国老于东胶。”这里指韩愈“文以载道”的文学主张,对唐宋以后的文风起到积极的影响,因而受到历代文人的推崇。

联语用典妥切,表达对韩愈的推崇,对学校教育推重的感情。见《北京名胜楹联》

、自题联 孙星衍

莫放春秋佳日过;

最难风雨故人来。

[简注]

孙星衍(-),字伯渊,一字渊如,清江苏阳湖(今常州市)人。乾隆进士。官刑部主事等。后主杭州诂经精舍。有《尚书今古文注疏》等。

春秋佳日:见陶渊明诗:“春秋多佳日,谈笑无厌时。”风雨故人来:化自杜甫《秋述》:“秋,杜子卧病长安旅次,多雨生虫,青苔及榻,常时车马之客。旧,雨来,今,雨不来。”是说旧时宾客遇雨亦来,而今遇雨不来。

故人,老朋友。

联语清新淡雅,化用自然。“莫放”一语贴近闲情逸兴;“最难”二字,信手拈来,坦言人事世态,留下些许无奈。见《对联纵横谈》

、莫愁湖 李尧栋

一片湖光比西子;

千秋乐府唱南朝。

[简注]

莫愁湖:在江苏南京城西。尧栋守金陵(即南京)时重浚。

李尧栋(—),字东采,一字松云,清浙江上虞人。乾隆进士。官湖南巡抚。有《写十三经堂诗集》。

西子:即西施。苏轼有“欲把西湖比西子”诗句。故杭州西湖一称西子湖。

千秋乐府:指《乐府诗集》的《莫愁乐》诗,说在石城西有一个女子名叫莫愁,善歌谣。石城原在今湖北钟祥县,故诗中有“闻欢在扬州,相送楚山头”句。后来有人误“石城”为金陵的石头城,以为莫愁女即在此,并因此以为湖名。

南朝:东晋以后,中国分为两部分,即南北朝时期。据有南方的宋齐梁陈四朝为南朝。据有北方的,北魏、东魏、西魏、北齐、北周几朝为北朝。后隋文帝统一全国。

联语双关妙用,清新自然。上联写景,赞莫愁湖堪可与西子湖媲美;下联抒情,暗点湖名莫愁的由来。同是美女名,同是湖名,同是一种美的感受。由此生发一番感慨和议论,涵蕴着历史的沉淀。见《历代楹联选注》

、定慧寺 伊秉绶

龛收江海气;

碑出鱼龙渊。

[简注]

定慧寺:为镇江焦山古禅林。据传建于汉代兴平年间,原名善济寺,清代康熙南巡时改名为定慧寺。

伊秉绶(—),字组似,号默卿、默庵,清福建宁化人。乾隆进士。官扬州知府。

龛:供奉佛像、神位的小木阁子。此指定慧寺。

碑:指南朝时的《瘗鹤铭》碑。《瘗(yì)鹤铭》南朝梁天监十三年()华阳真逸撰,上皇山樵书。原刻焦山西麓石壁上。因石山塌方,碑两次跌落江中。宋代淳熙年间,曾将此碑从江中挽捞出来,后又坠入江中。到康熙时,陈鹏年在焦山募工打捞,共捞出五块石碑,移至焦山定慧寺,今存。铭文真书,字体透逸雄劲,厚重而奔放,为中国书法艺术珍品。由于出自长江中,故有“碑出鱼龙渊”之句。

鱼龙:张衡《两京赋》:“鱼龙者,为舍利兽,先戏于庭,极毕,乃入殿前激水,化成比目鱼。跳跃嗽水,作雾障目,化成*龙八丈。”

联语十个字,颇具气势,用典言事,既是对佛寺及焦山文物的赞颂,又是对前人保护焦山文物奉献精神的赞赏。容纳史实,雅切自然。见《中国名胜古迹对联选注》

、平山堂 前人

晓起凭栏,六代青山都到眼;

晚来对酒,二分明月正当头。

[简注]

平山堂:在江苏扬州城北的蜀冈上,为北宋文学家欧阳修任扬州太守时所建。堂址坐北朝南,登堂眺望,可见金山、焦山和北固诸山。在直观中,似乎堂与山平,故名“平山堂”。

六代:指三国、吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈。又称六朝。

二分明月:化自唐徐凝《忆扬州》:“天下三分明月夜,二分无赖是扬州。”说天下明月三分,扬州占了二分,比喻当日扬州的繁华。

上联旨在写堂之高踞,凭栏远眺,眼界空旷,胸襟开阔;下联旨在写扬州的繁华气象。联语写景抒情,意境壮丽,贴切自然。见《古今名人联话》


  

、听鹂山房 前人

泉韵每清心,自有山林招隐逸;

莺声犹在耳,好携柑酒话兴亡。

[简注]

听鹂山房:在江苏镇江南的招隐山,为南朝宋戴顒隐居处。后其女将住宅舍为佛寺,称招隐寺。

隐逸:隐士逸民。此联以泉韵清心,园林寄兴,咏隐居之乐;莺声悦耳,对酒当歌,话兴亡之慨。

联语切题,清丽可诵,表现了作者对淡泊生活的向往。见《古今名人联话》

、李园茆亭联 李秉绶

乍来顿远尘嚣,静听水声真活泼;

久坐莫嫌荒僻,饱看山色自清凉。

[简注]

李园:在广西桂林城北,园多栗树,俗称板栗园。前明为靖藩别业,后为李芸甫水部所得,仍称李园。园中岩洞之胜,乃桂林一大景观。

茆亭:芸甫新于水竹佳处,筑一茆(茆通茅)亭,作为避暑之地,并自题此联。

李秉绶,字芸甫,号竹轩,清江西临川人。寓广西桂林。道光十一年()绘有《苍松柱石图》。

尘嚣:世间的纷扰,喧嚣。

活泼:生动自然的样子。

清凉:清爽,凉快。

联语清丽淡雅,意境别开,尽道园林之旨趣。见《楹联丛话》

、涿郡张飞祠 方维甸

使君乃天下英雄,谊同骨肉;

寿侯为人中神圣,美并勋名。

[简注]

涿郡张飞祠:在今河北涿县张飞庄园。庄园为刘备、关羽、张飞桃园结义处。祠祀张飞。

方维甸(—),字南藕,号葆岩,清安徽桐城人。乾隆进士。官至闽浙总督。卒谥勤襄。

使君:汉以后对州郡长官的尊称。三国时蜀汉皇帝刘备,因他曾任过豫州牧,故尊称为“刘使君”。

寿侯:即三国时蜀汉大将关羽,曾受封汉寿亭侯。

联语为张飞祠而题,上联写刘备,下联写关羽,却未直接写张飞。然而,借桃园三结义的历史佳话,张飞与刘备、关羽如骨肉般的情谊却衬托出来,形象鲜明恰切。此联正是因这种表现特点而取胜。见《中华对联大典》

、挽吴谷人联 吴鼒

仕隐追随,颓景相怜如一日;

师生骨肉,名山可许附千秋。

[简注]

吴谷人(—),名锡麒,字圣征,号谷人。清钱塘(今浙江杭州)人。曾执掌扬州书院。病卒于扬州梅花书院。

吴鼒(zi,资)曾师事吴谷人,两人交谊很深。吴鼒(—),字及之,一字山尊,号抑庵,清安徽全椒人。嘉庆进士。官侍讲学士。有《夕葵书屋集》等。

仕隐:作官和退隐。

颓景:指苍凉的景况。

名山:此指逝者的有诗文集《有正味斋集》。

联语记叙追随往事,述说师生深情,悲悼惋惜,缠绵委婉,沉痛感人。见《古今名人挽联选注》


  

、云华洞 宋湘

只合任他顽,谁又来凿开混沌;

既然如此怪,我亦欲粉碎虚空。

[简注]

云华洞:在云南昆明西山。此联乃为大理石洞题,后被舒香谷移于此处。

宋湘(—),字焕襄,号芷湾,清广东嘉应(今梅州)人。嘉庆进士。官至湖北督粮道。有《红杏山房诗钞》。

混沌:天地未开辟以前的元气状态。

粉碎:破碎如粉。

虚空:空虚。指洞。

联语着眼石之顽劣,洞之怪异。幽默谐趣,写景抒情由物及人,别具一格。见《古今名人联话》

、丰湖书院 前人

万间广厦庇来新,问秀才老屋深灯,他日几逢贤太守;

百顷平湖游者众,看后学洙情沂思,有人重起古循州。

[简注]

丰湖书院:在广东惠州。

“万间”句:化用杜甫诗“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”句。广厦此指丰湖书院。

秀才:意谓才能优秀。宋时凡应举者称秀才,明清专指县学之生员。

老屋:陈旧的房子。

贤太守:指伊秉绶。伊任惠州太守时,倡建丰湖书院,教授弟子,培育人才。

平湖:指惠州西湖。指代丰湖书院。

洙:古水名。自今山东泗水县北与泗水合流西下,至曲阜北,又分二水。洙水在北,泗水在南。孔子于洙泗之间,教授弟子。

沂:水名。源出山东曲阜县东南的尼丘,西流经曲阜、兖州合于泗水。这里的“洙”“沂”代指儒家学说。

思:在此读si,意为心绪,情思。

循州:古地名,即惠州。惠州,隋唐时为循州,宋改称惠州。明清为惠州府。

联语运用比喻手法,颂赞知府振铎兴学,激励学子,奋进有成,情词恳切,典雅工稳。见《古今名人联话》

、赠人联 石韫玉

精神到处文章老;

学问深时意气平。

[简注]

石韫玉(—),字执如,号琢堂,又号独学老人,清江苏丹阳人。乾隆进士第一。官至山东按察使。有《独学庐稿》等。

精神:此指神志,心神。

老:老练。

学问:学习和询问。《荀子?大略》:“《诗》曰:‘如切如磋,如琢如磨’谓学问也。”学与问本为两件事,后来指系统的知识。

意气:此谓情谊恩义,指待人接物。

平:平和。宁静温和,不偏激。

联语言简意明,辩证说理,是格言,亦是警句,勉人励己,堪为座右铭。见《中华对联大典》

、趵突泉 前人

画阁镜中看,幻作神仙福地;

飞泉云外听,写成山水清音。

[简注]

趵突泉:在山东济南市西门外趵突泉公园,名列七十二泉之首,为古泺水发源地。

画阁镜中:雕梁画栋的楼阁倒影在水中。画阁,指泉边的古建筑“观澜亭”等。

神仙福地:从“洞天福地”一语化来。道教传说中国名山有十大洞天,三十六小洞天和七十二福地,都是神仙栖息之所。

飞泉:指趵(bào,报)突泉。又名瀑流、槛泉,是泉城济南最著名泉水,它喷涌而出,腾跃飞升,古人曾称其为“鱼跃”、“鸢飞”。

云外:形容在远处听泉水流淌的声音。

山水清音:化自俞伯牙弹琴和钟子期听琴的典故。钟子期从俞伯牙的琴声中听出高山流水的音律,二人遂成知交。晋左思《招隐》诗:“非必丝与竹,山水有清音。”

联语写得蕴藉潇洒,不泥于迹象。上联绘景,“画阁镜中看”,以虚衬实;下联绘声,“飞泉云外听”,妙思入神。诗情画意,意境洞明。见《古今名联谈趣》

、藏书楼联 前人

著作集名流,好事效当年白傅;

文章留慧业,赏音俟后世扬雄。

[简注]

藏书楼:在浙江杭州西湖。阮元抚浙江时,在灵隐寺华严阁后创建一阁,取四部书各种,搁于其上,命僧守之。

著作:指历代名人作品。

名流:著名人士。

好事:指阮元建藏书阁一事。

效:仿效。

白傅:指唐代诗人白居易。白任杭州刺史三年。做了治水修堤等好事。历代诗人赞美西湖的诗篇数白居易最多。

慧业:佛教指生来就有的业缘。

赏音:听其音而知其曲,並识其人。犹言知音。

俟:等待。

扬雄:西汉辞赋家,字子云。

联语叙事述史,评赞恳切,颂扬阮元建藏书楼对保存前人著作的历史贡献。见《中华对联大典》

、春淙亭 前人

泉水在山清,听天籁淙淙,到此且停双不借;

烟岚随地好,问尘寰扰扰,几人来作小游仙。

[简注]

春淙亭:在杭州西湖北山的清绕桥上。乾隆六年()建。

天籁:自然界的音响。

淙淙:拟声词。指泉流的响声。

不借:草鞋。丝制者履,麻制者称不借。以贱而易敝,不借之于人,故名。

尘寰:人世间。

扰扰:纷乱的样子。

游仙:脱离尘俗,游乐仙境。

联语爽朗雅丽,画境清奇。俯可听泉声,仰可挹山翠,有声有色,脱俗自然。见《古今名人联话》

、春联 舒梦兰

遥闻爆竹知更岁;

偶见梅花觉已春。

[简注]

舒梦兰(—),字香叔,一字白香,晚号天香居士,清江西靖安人。编有《白香词谱》,门人编定刊行的有《天香全集》。

爆竹:古时以火燃竹,毕剥有声,称为爆竹,用以驱*。后世用纸卷火药,点燃发声,也称爆竹。宋王安石《除日》诗:“爆竹一声除旧岁,春风送暧入屠苏。”

更:换,此联乃作者岁末游靖安扬鹤观,喜其高僻,遂留度岁,为道士作此联。

联语于平淡中见新巧,“偶见梅花觉已春”一语婉曲雅致,极有神韵。见《古今联语汇选》(五)

、至公堂 汪廷珍

三年灯火,原期此日飞腾,倘存片念偏私,有如江水;

五度秋风,曾记昔时辛苦,仍是一囊琴剑,重到钟山。

[简注]

至公堂:在江苏南京秦淮河畔。为乡试时主考官和监察试场的官员聚会、办事之处。汪在江苏学*任上,照例至金陵试院考录遗才,并撰此联。

汪廷珍(—),字玉粲,号瑟庵,清江苏山阴(今淮安)人。乾隆进士。官至协办大学士,礼部尚书。卒谥文端。有《实事求是斋诗文集》。

灯火:指代读书、学习。

飞腾:比喻仕途的升迁。

片念:半点动念。

偏私:指偏袒和循私。

囊:布袋。

琴剑:琴和剑。古代文士常用作随身之物。琴为心,剑为胆。

钟山:即紫金山。在今江苏南京市东。此代南京。

此联立意婉曲,尽道读书苦、应试艰,宦途升迁之辛酸。联语措词委婉,寓意于感慨之中。见《中华对联大典》

、净明寺 李銮宣

名山超五岳以外;

精舍在二灵之间。

[简注]

净明寺:在浙江乐清雁荡山。

李銮宣(—),字伯宣,号石农,清山西静乐人。乾隆进士。官至云南巡抚。有《坚白石斋诗集》。

名山:大山。此指雁荡山。其峰百有二,谷十、洞八,岩三十。绝顶有湖,水常不涸,为东南奇胜。

精舍:见前注。此指净明寺。

二灵:指雁荡山的灵岩、灵峰。

上联写山,大有“山不在高,有仙则名”的意思;下联写寺,切“净明“之旨。联语不须雕饰,却清爽可诵。见《古今联语汇选》(二)

、黑龙潭 硕庆

两树梅花一潭水;

四时烟雨半山云。

[简注]

黑龙潭:在云南昆明东门外龙泉山麓。潭水深黑,潭畔梅花盛多。

硕庆:清满洲人。嘉庆举人。曾在云南为官。“两树”句:指潭北龙泉观的两株唐梅。李于阳《龙泉观古梅记》:“两柯对峙:一老干纷披,僵卧屈抑,一枝叶扶疏,特立苍茫。”

烟雨:指雾气和细雨。

对黑龙潭的景色不作细致的刻画,而用浓墨重彩,两笔就勾勒黑龙潭的景物特色,鲜明而生动。见《古今名胜对联选注》

、无题 姚文田

过如春草芟难尽;

学似秋云积不多。

[简注]

姚文田(—),字秋农,号社畲,又号经田,清浙江归安(今湖州)人。嘉庆进士第一。官至礼部尚书。卒谥文僖。有《邃雅堂集》等。

过:过失。《左传?宣公》二年:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。”

芟(shān):除草。

积:积蓄,积累。

联语言简意明,议论风生,形象生动,的是名言警句,极富有教育意义。见《中华对联大典》

、开福寺山门 韩崶

紫微栖凤;

碧浪潜龙。

[简注]

开福寺:在湖南长沙。

韩崶(—),字桂舲,清江苏元和(今苏州)人。乾隆拔贡。官至刑部尚书。有《选读斋诗稿》。

紫微:山名。近开福寺。

碧浪:即碧浪湖,又名黑漆湖,在紫微山下。

此联题于山门,用“栖凤”“潜龙”突现开福寺的祥瑞之气。联语八个字,要言不烦而气势辉煌。见《中华对联大典》

、汤阴岳庙 吴芳培

千秋冤案莫须有;

百战忠*归去来。

[简注]

岳庙:在河南汤阴县城西南隅。祀岳飞。

吴芳培,字霁霏,号云樵,清江南泾县(今属安徽)人。乾隆进士。官至兵部侍郎。有《云樵集》。

莫须有:不一定有。据《宋史?岳飞传》记载,岳飞受迫害下狱,韩世忠责问秦桧,要他说出缘由。秦桧以“其事莫须有”搪塞。韩世忠说:“‘莫须有’三字,何以服天下也?”

归去来:语见晋陶渊明的《归去来辞》。这里是“归来”的意思。岳飞是河南汤阴人,“归去来”三字用于此含*兮归来。

上联表达义愤之慨,下联表达怀念之情。联语对比写来,爱憎分明,对仗工切,不可移易。见《素月楼联话》

、诗龛联 钱泳

言论大苏,性情小谢;

襟怀北海,风度西涯。

[简注]

诗龛:清代文学家法式善居室名。所居为明东阳故居。法式善,见前注。钱泳(—),初名鹤,字立群,号梅溪。清江苏金匮(今无锡)人。诸生。入毕沅幕。后以访碑、刻帖、著述为业。有《说文识小录》等。

言论:言谈、议论。

大苏:宋苏轼和其弟苏辙均有文名,时人称轼为大苏。

性情:人的秉性和气质。

小谢:此当指南朝齐谢朓。李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》诗:“蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。”谢朓,字去晖,与谢灵运同族,称小谢。任安徽宣城太守。

襟怀:胸怀。

北海:此指唐书法家李邕,详见前注。

风度:仪容,气度。

西涯:指明代诗人李东阳(7—),字宾之,号西涯。明茶陵人。为文典雅流丽。为茶陵诗派领袖。

联语构思雅致,用四个古代诗人、文学家比衬,烘云托月,突出了法式善诗文的风格,又切其人飘然出世之态。见《古今对联大典》

、自题联 钱楷

庭有馀香,谢草郑兰燕桂树;

家无别况,唐诗晋字汉文章。

[简注]

钱楷(—),字裴山,清浙江嘉兴人。乾隆进士。官至安徽巡抚。有《绿天书屋存草》

谢草:语出南朝宋谢灵运《登池上楼》诗:“池塘生春草,园柳变鸣禽。”“池塘生春草”五字人谓新奇,有神功。金元好问《论诗三十首》之二十九有:“池塘春草谢家春,万古千秋五字新。”

郑兰:春秋时郑文公之妾燕姞(ji)梦见天使授己兰花,后生穆公。见《左传?宣公》三年。后以郑女花指兰花。清吴伟业《题孙铭常画兰》诗:“谢家树好临芳砌,郑女花堪照洞房。

”燕:燕山。今北京一带。

桂树:化自窦燕山教子之典。宋代窦禹钧,幽州人。因地属燕,故号燕山。其五子仪、俨、侃、偁、僖皆相续登科(俗有“五子登科”之说),后皆为名臣巨卿。这句中的“草”、“兰”、“桂”花木名,均照应“庭有余香”一句。形容家道昌盛。

别况:别种情形。唐杜荀鹤《赠秋浦张明府》诗:“他日亲知问官况,但教吟取杜家诗。”

唐诗:唐代的诗歌。

晋字:晋代的书法。

汉文章:指汉代的文赋。三者均反映了那个时期文学艺术的成就。

联语言事用典,即事抒怀,表现出“文章华国,诗礼传家”的情感。见《中华对联大典》

、*鹤楼 前人

我去太匆匆,骑鹤仙人还送客;

兹游良眷眷,落梅时节且登楼。

[简注]

*鹤楼:见前注。

“我去”句:钱楷巡抚湖北,仅三个月即被召回京城,故有“太匆匆”之感。

骑鹤仙人:一说王子安乘*鹤由此经过。一说费文祎驾鹤归来游憩于此。一说古有辛氏在此卖酒,一道士常饮,辛不要酒资,道士因画*鹤于壁上,说“酒客至,拍手,鹤即下飞舞”。因而酒店生意很好,辛氏得以致富。十年后,道士又来,并乘*鹤飞升而去。辛氏遂建*鹤楼。传说故事中的人物不同,但骑鹤飞升成仙内容则一致。

兹:此,这次。

良:甚,很。

眷眷:依恋。钱临行题此联以表达依依不舍之情。

落梅时节:点明此次游赏的时间。典出李白诗:“*鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”落梅花,是一支笛子曲,又称“梅花引”、“梅花三弄”。联语用典工切,感怀留题,以情寓景,恰到好处。

梁章钜说:此联不脱不粘,却一时情景俱到。他作所不能及也。又说:“*鹤楼联匾极多,自以钱裴山所撰为最。”梁氏之论只能算一家之言。见《中国对联集成?湖北卷》

、小仓山房 孙原湘

*初词赋空千古;

白下江山送六朝。

[简注]

小仓山房:在江苏南京清凉山。乃袁枚书房。

袁枚,见前注。

孙原湘(—),字子潇,号心青,清江苏昭文(今常熟)人。嘉庆进士。官武英殿协修。有《天真阁集》。

*初:三国魏曹丕(文帝)年号(公元-年)。此指以曹丕为代表的词赋对后代文风的影响。词赋:讲求声调,以抒情为主,注重排比铺陈。其后以行文骈散之影响分为骈赋、文赋。

六朝:见前注。六朝相继建都于建康(今南京市)。《宋史?张守传》:“建康自六朝为帝王都。”

上联由文学史角度,明赞*初时期的文学成就,反衬袁枚的学术建树。下联以古都南京送走六朝,生发慨叹,抒沧桑兴替之感。联语意蕴词工,“*初”对“白下”尤为精巧,且切地切书房切人事,构思不凡。见《中华对联大典》

、赠龚自珍联 朱鹤年

灌夫骂座非关酒;

江敩移床那算狂。

[简注]

龚自珍(—),一名巩祚,字璱人,号定庵,浙江仁和(今杭州)人。道光进士。官内阁中书、礼部主事。后辞官南下,客死丹阳书院。其诗文富有战斗性。有《龚自珍全集》。

朱鹤年(—),字野云,清江苏泰州人。旅食京华,卖画养亲。鹤年与自珍为莫逆交,有侠气,此联自珍得之大喜,悬于厅事。徐坦生编修见之,对人言:“入门但观此联便知是定庵家也。

”灌夫:西汉颖阴人,字仲儒。吴楚七国之乱,与父俱从*,以功任中郎将。后任太仆。为人刚直不阿,任侠,好使酒。与魏其侯窦婴相友好。婴置酒请丞相田蚡,灌夫使酒骂人。

骂座:辱骂同桌的人。

江敩(—),字叔文,南齐阳考(今河南民权东)人。南朝宋文帝外孙,孝武帝女婿。历宋、齐两朝,官至侍中。好文辞,少有美誉。袁粲称为:“风流不坠,*在江郎。”曾经当面羞辱欲跻身上流士族的幸臣纪僧真,齐武帝亦无可奈何。

此联最大的特点是极切龚自珍富于战斗性的性格特征。魏源挽龚自珍联云:“天下谓奇人,骂座每闻惊世论;文坛推异帜,剪窗犹忆切磋时。”此上联堪可作补注。联语用典出神入化,对仗工整,无斧凿痕迹。见《中华对联大典》

、大明湖小沧浪亭 刘凤诰

四面荷花三面柳;

一城山色半城湖。

[简注]

大明湖:在山东济南市旧城北郊。

小沧浪亭:在大明湖北岸小沧浪园内。登亭四眺,可见全湖景色。

刘凤诰(—),字丞牧,号金门,清江西萍乡人。乾隆进士。官吏部右侍郎。有《存悔斋集》。此联本是凤诰的咏湖诗中的对仗句,著名书法家铁保书写为联刻于园门上。

四面荷花:大明湖中遍植莲藕,盛夏荷花开放,恰有“四面荷花”之感。

三面柳:清人刘鹗《老残游记》中载:“家家泉水,户户垂杨。”亦有“三面柳”之赞。

一城山色:济南旧为历城,因在历山之下,故有一城山色之称。

此联十四个字,就有四对数量词,串组四种富有特色的自然风物。勾画出济南城特有的风光秀美的景观。联语朴实无华,疏朗明快,对仗工整,贴切佳妙,婉丽可诵。见《历代楹联选注》

、无题 陆 炘

用勿弃馀,常为此生留后福;

类无嫌杂,须知斯世少全材。

[简注]

陆炘,字愚汀,清浙江桐乡人。历官兴化、清远知县。

勿弃馀:指不要抛弃馀下之物。炘仿效晏殊之法,从废弃的字纸中,剪取空隙处可用之处,放于箧中以备用。并题此联于箧。

后福:日后的幸福。

类:种类。嫌杂:厌恶杂多。

联语简括而鲜明地道出俭约之心态,于小事中见精神。幽默雅致,达观洒落。见《中华对联大典》

、关帝庙 唐 琏

姓氏流香,大义与乾坤不朽;

风声持达,孤灯共日月争光。

[简注]

关帝庙:在甘肃兰州。祀关羽。关羽,三国河东解人。字云长,与刘备、张飞结为兄弟,因功封汉寿亭侯。死后,明时进爵为帝。

唐琏:字汝器,清甘肃皋兰(今兰州)人。

大义:正道,大原则。此指关公忠义之气。

风声:名声。持达:保持显贵。

孤灯:喻特立的品性。

上联颂扬关羽的忠义与天地长存;下联称赞关羽特立的光芒堪可与日月争光。联语对仗工整,题旨明确,但缺少个性特征,用于其他关庙亦可。见《中华对联大典》

、太白楼 姚兴荥

狂到世人皆欲杀;

醉来天子不能呼。

[简注]

太白楼:在安徽马鞍山采石矶。祀李白。

姚兴荥:清安徽桐城人。

“狂到”句:化自杜甫《不见》诗:“不见李生久,佯狂真可哀。世人皆欲杀,吾意独怜才。……”

“醉来”句:化自杜甫《饮中八仙歌》诗:“李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。”

天子:皇帝。

联语化用杜甫两首诗句,上联切太白持才傲物的个性;下联切太白狂放不羁,蔑视权贵的形态。形神兼备,自然和谐。见《中华对联大典》

、自挽联 鲍桂星

功名事业文章,他生未卜;

嬉笑悲歌怒骂,到此方休。

[简注]

鲍桂星(-),字双五,一字觉生,清安徽歙县人。嘉庆进士。官工部右侍郎。有《觉生诗钞》。以才气冠时,傲兀凌人,为世所嫉。

功名:功绩和声名。后来科举时代以科第为功名。

事业:人的成就。所做的谓之事,事成谓之业。

文章:指独立成篇的文字,此指著作。

他生:来生,下一辈。

卜:预测未来。

嬉笑:戏乐,欢笑。

悲歌:因悲而歌。

怒骂:动气时用恶语伤人。

休:停止。

联语主旨是八个字,今生已了,来生难料。是自况亦是自嘲。达观中亦见眷恋之情。见《楹联丛话》


  

、帅公祠 姚祖同

报国有同心,两地风波皆梦幻;

还乡传旧德,千秋涕泪满湖山。

[简注]

帅公祠:在浙江杭州西湖。祀帅承瀛。帅承瀛(—),字士登,号仙舟,清湖北*梅人。嘉庆进士。历官浙江巡抚,吏、礼、工部侍郎。

姚祖同(?-),字亮甫,号镜潭,清浙江钱塘(今杭州)人。乾隆时赐举人。官至左副都御史。

风波:纠纷或患难。联末自注云:“感旧书怀,缘道光二年,与余同遭诬陷也。”故有:“两地风波”之语。

梦幻:梦中幻境,比喻空妄。

旧德:先代的德泽,往日的善*。

涕泪:眼泪。

湖山:指浙江西湖。

联语兴慨感怀,感情真挚,表达作者颂扬帅公治浙江的善*,作为题私祠联十分贴切。见《楹联三话》

、衍庆宫 阮元

水能性澹为吾友;

竹解心虚是我师。

[简注]

衍庆宫:在辽宁沈阳故宫凤凰楼右侧。是帝王进行*治活动召见亲近大臣议事的地方,此联作为文物保存在衍庆宫内。

阮元(—),字伯元,号芸台,清江苏仪征人。乾隆进士。官至体仁阁大学士。卒谥文达。

澹:恬静。《庄子?逍遥游?注》:“虽澹然而不待坐忘行志。”这里形容水性。

竹解:把竹子劈开。

解,剖开。因竹乃空心,喻虚心谦逊。

联语富有哲理。以“水”和“竹”性能特征为喻,形容治学应采取的正确态度:一是宁静,一是虚心。比喻形象生动,涵意深远。

、贡院联 前人

下笔千言,正桂子香时,槐花*后;

出门一笑,看西湖月满,东浙潮来。

[简注]

贡院:在浙江杭州青云街。

下笔千言:形容文思敏捷。

桂子香时:指桂花散发浓香的时候。喻指秋闱。宋之问《灵隐寺》诗:“桂子月中落,天香云外飘。”

槐花*:指举子忙于准备科举考试的季节。唐李淖《秦中岁时记》:“进士下第,当年七月复献新文,求拔解,曰:‘槐花*,举子忙。’”

出门一笑:此句写得俏皮,既含得意之情,又含如释重负之慨。

西湖:杭州的西湖。

东浙:此指钱塘江。

这两句情景交融,衬托“出门一笑”。联语清新婉约,绘声绘色,宜歌宜咏,体现出勉励学子发奋进取的满腔热情。见《古今名人联话》

、平湖秋月 前人

胜地重新,在红藕花中,绿杨荫里;

清游自昔,看长天一色,朗月当空。

[简注]

平湖秋月:在浙江杭州西湖孤山与白堤连接处,面对外湖,视野开阔。此景点为西湖十景之一。联语清雅秀逸,明爽亮丽。

上联扣“平湖”,描绘春末夏初的胜地风光;下联扣“秋月”,勾勒皓月当空的秋夜景色。澹荡波光,清幽意境,宛如一幅山水画呈现眼前。上下联同前联一样,用四五四句型,后两个四句用一字领起,形成各边自对,自见工巧。见《古今联语汇选》

、自挽联 言朝标

始笑前生,徒自苦耳;

既知去处,亦复陶然。

[简注]

言朝标:标一作鏕,字起霞,号可樵,清江苏常熟人。乾隆进士。历官柳州知府。有《孟晋斋诗集》。

始:尝。

前生:佛教的轮回说法,称过去的一生为前生,对今生而言。唐《寒山子诗集》诗之四一:“今日如许贫,总是前生作。”

徒:徒然,空。

自苦:自取忧苦。

耳:助词,罢了。

既知:已经知道。

去处:可去的地方。

复:此为还的意思。

陶然:见前注。

联语乃临终时作,超然生死之外,脱落潇洒,句工情切。见《中华对联大典》

、自题 *一桂

读史渐知心学误;

莅官益觉理儒疏。

[简注]

*一桂:字穉坪,清江西虔州(今赣州)人。他特别爱好搜奇书研讨古籍。

心学:宋明理学一个流派。即所谓良知之学,以人心为宇宙的本体。

误:谬误。此有误导意。

莅官:到职任事。此指阮元督两广重修省志,一桂参与校雠之事。

莅,到。

理儒:理学和儒学。儒学指孔孟之学。汉儒治经,侧重训诂制度,宋儒则附经义而说天人性命之理,故曰理学,也称性理学、道学。理学,指宋明儒家的哲学思想。

疏:此为疏远意。此联由一个“误”和“疏”字,生发反省之意。一桂参与阮元主持重修省志的校雠工作时,有意回护五子(当指宋周敦颐、程颐、程颢、张载、朱熹)。晚年学业大进,深悔昔时之非,因题此联以自警。

联语蕴涵深意,对仗工整,别寓情思,堪可勉励后学。见《楹联四话》

、江心寺 朱文翰

长与流芳,一片当年干净土;

宛然浮玉,千秋此处妙高台。

[简注]

江心寺:在浙江温州滨江小岛上。即谢康乐诗所咏之孤屿。屿中有江心寺,风景绝似金山。

朱文翰:字良甫,号见庵,又号沧湄,清安徽歙县人。乾隆进士。有《退思粗订稿》。

长与流芳:指江心古寺与寺附近的文天祥祠长久地流传下去。流芳,比喻流传美好的名声。

干净土:即净土。佛教谓庄严洁静,把佛寺所在地亦称作净土。

浮玉:指江心屿。因江心屿是瓯江中心的孤屿,就好像一块玉石浮于水面。

妙高台:在镇江金山寺山顶。名“江天一览亭”。指江心屿与金山的风景,可以媲美。

联语只“干净土”一语在写佛寺,但所表现的是人文和风物景观。运用比喻比较手法,突出寺院周围,云水缭绕,景色清幽的画面。见《古今联语汇选》(二)

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 清联三百副收藏版上辑1